RB 5

Vni (uUrcllcs ord. OrO cro /xtii cr fiillrcttis ord hcito. /tol er citt ef nuidr kvedr al karltnaane irdroin. at hann hane barn boret, jnit er annat, ef inadr kvedr hann vtvra sannsordenn. /jat er hit pridia. ef hann iainnar hanoin vid ineri. leda kallar hann (jreij. ivda portkono. ivda iainnar hanoin vid berende eitthvert. /xi seal hann bada hanoin fnllnin rette firi. /lar ma han oe viga uin. (d ntlognin peiin inanne i gegn peiin ordoin er nn hein ee talt. ef hann skirskotar nndir vatta. Idrazt inegn inenn orda sinna oe aptr taea ef vilia. kvedazt eigi vita verra hanom a hendr en godom manne. pat er oc fiillrettes ord ef madr prielar karlmann frialsan. ivda kidlar hann troll, ivda fordivdo. /tat er oe fnttrettes ord kono ef madr mmer hana hore. oc kallar hana horo. /tar er hon velldr eigi. Skoie ist,"* leidor ohiie Motivieruiif», davon aiisgegangen, dass es sich in diesein Gesetzesal)schiiitl iim eiiien Prozess gogen den toten Mimssiut ubtTsetzl an diestT Stelle: »odor vergleichl ihii mil irgeiul idnem tragcnden Tier®. Herizherg, Gloss, gibt indessen ^berendi, n. (inaaske ogsaa l’.)« mit »luindyric (\voil)liches Tier) wieder. Larson, GnlL and FroslL, .S. 14;i, iiljcrsetzt: »or likens bim to any kind of a female beast«; Robberstad, GulL, S. 195 iibersetzt: »eller jamnar han med noko bodyr<'. Strömljiick, S. dO f.. gibi eine ausfiibrliehe Darstelhmg der Redeninng und Anwendung dieses Wortes. \'gl. Noreen. 1*. .S. ;19, .\nm. 1. In ('bereinslimnuing mil der Anffassung, die von den referierlen \'erfassern verlrelen wird, baben wir Meissners Cberselznng abgeiindert. .Skeie. .Strafferetl. I, .S. öd. f'ber Worte des vollen Bussnnspruchs. Ks gibt Worte, die Worte des vollen Bussanspruchs heissen. Das ist eines, wenn ein Mann zu einein andern Manne sagt, dass er ein Kind geboren babe. Das ist das zweite, wenn jeniand von einem andern sagt, es sei erwiesen, dass er sieh habe ziir Unzucbt brauchen lassen. Das ist das dritle, dass er ihn mit einer Stute vergleicht oder ihn lliindin nennt oder Metze oder ihn vergleicht mit irgend einem weiblichen Tier'-: da soil er ihm nach vollem Bussanspruch dafiir biissen. Da mag er ibn auch deshalb vvie den friedlosen Mann fiir diese M’orte, die ich nun aufgezählt habe, töten, wenn er sie (lurch Zeugen feststellt. Die Manner diirfen ihre Worte hereuen und zuriicknehmen, wenn sie wollen, und erklären, sie wiissten nichts Schlimmeres auf ihn auszusagen als auf elnen braven Mann. Das ist auch ein Wort des vollen Bussanspruchs, wenn jemand einen freien Mann zum Knecht macht und ihn Troll nennt oder Ilexe. Das ist auch ein Wort des vollen Bussanspruchs fiir eine Frau, wenn jemand eine Frau der I'nzucht bezichtigt, und nennt sie llure, während sie nichts verbrochen hat. 55

RkJQdWJsaXNoZXIy MjYyNDk=