RB 5

Wie alls unsereii Ausfiihrungen zii entnehinon ist, oxisliert innerhalb des skandinavischen Rechtsbereiches keine einbeitlicbe Tenninologie ziir liezeicbming der Klage gegen den Tolen. Mit Ausnabine des norwegiscben Recbtes besitzt man nicbt eininal eine spezielle und ansscbliesslicb aiif die Klage gegen den Toten besebränkfe Terminologie. Vielmebr zeigt der (iebraiicb des scbwediseben Ansdruckes (jivd döjnim sdk, dass damil alle Arten der Klage gemeint sind, die gegen einen Toten gericbtet werden können, nnd niebt etwa nnr diejenigen Fälle. die in der vorliegenden Untersncbnng als »die Klage gegen den Toten« bezeicbnet worden sind. Ant" (irund dieses Spracbgebraucbes muss man die Frage stellen. ob nicbt der Ausdruck »die Klage gegen den Toten« oder »der Prozess gegen den Toten« geeignet ist, eine falscbe Vorstellung zu erwecken. Die in der Recbtsliteratiir verwendete Ausdriicksweise, die wir aus praktiseben Griinden akzeptiert baben,"'’ riift den Eindruck bervor, dass die von uns bebandelte Klage gegen den Toten die einzige Form einer Klage gegen Tote ist. die im nordgermaniscben Recbt uberbaupt vorkommen konnte. Dies tril'ft jedocb binsicbtlicb des scbwediscben Recbtes nicbt zu, da man bier, wie aus unseren obigen Ausfiibrimgen bervorgebt, verscbiedene Arten einer Klage gegen Tote kennt. Es ist daber zu untersucben. wie es sicb in dieser Hinsicbt mil dem norwegiscben. diiniscben und isliindiscben Recbt verbalt. Im norwegiscben Recbt verwendet man den Ausdruck sdkdrrfipf (Idiidum ludime lediglicb in den Fällen. in denen die Klage gegen den Toten vorliegt. Eine Untersucbung der Gesetze zeigt indessen, dass es andere Fälle gibt, die als Reispiele eines Prozesses zwiscben einem Lebenden und einem Toten aufgefasst werden können. So beriebtet das FrostL II: 1 von dem Fall.'^ dass eine Frau einen toten Mann bescbuldigt. der Vater ibres Kindes zu sein. Der Gesetzesabsebnitt sagt. dass sie kdduxir (hnidum iiidiini Ixirn. Das Verb kennd muss bier die von Hertzberg angegebene Bedeutung »beskylde, anklage nogen idat.) for noget (acc.)« ^bescbuldigen, jemanden wegen .Sii‘he -S. 9. FroslL It; 1. En ef kona kernnir (Idudiim mnnni ham. fm s<innc hon nicd (/uds skirsliiin. oc sua cf hon kirnnir l)ciin ninnni cr uttan hmdz er. En cf hon im'rdr skir pn tnke arfc iiidr home. En cf hon inrrdr fill, hi/giji scolf firir home. Xu cr kono diiiid cr kirndi dniidiini nuinni barn, fni hafe arfc hins daiida ko.itc fjria. take uidr barnc. eda iarn bere firir. eda vinni hjrittar cid. 172

RkJQdWJsaXNoZXIy MjYyNDk=