RB 12

71 Ilesliininu'lseniii om tM’siUlnini' åt biskopen bir vissa iimbelsliirriillningar kunna svårligen töras tillbaka till kanonisk rätt. l)(“ras ursprung lar nog snarare siikas i germansk.''” Måhiinda kan ursprunget siikas i de små missionssliltens fattigdom. Gengiirden {j)r()cur(itio\ åter, en motsvarighet in naturn till vår tids »dagtraklameide». har bibliskt ursprung och har blivit fciremål bir en ingående lagstiftning i kanonisk rätt.'''- Biskop, som ieke fick påliigga 1‘ller infiira nya skatter,''*'' hade doek uttrycklig riitt att kriiva gengjird löu’ sig och sitt f(')lje vid visitation, som han själv ut(')vade,'''” så framt det nu icke gällde visitation av privatkapell på nagot gods.'-'’ da biskoi)en åtminstone sedan åren efter ^\g]^ J;s upi)tt‘ckning ej heller fick kräva gengärd. Den kanoniska rätten, gällande b")r alla länder och folk inom dim romersk katolska kyrkan, utgick från vad vi skvdie kalla ett standsmiissigt. ingalunda anspråksir)st men heller ieke alllf(')r anspråksfullt underhall, den gyllene medelvägen,''"’ med hänsyn tagen till provinsernas viixlande förhållanden [pro divcrsitntc jironincinrnni) Detta giillde betriiffande ffu'pljignad oeh antal hiislar. Hiillen till underhall två dagar och till kvällen den tredje har B(’)rdan modifierades i.ts uppeid)arligen urgamla anor inom kyrkan. K. It. W'eslinaii, 1'rik dcii Itidif’o, .sid. 292. JtfsliiniimdscTiia oni /irorurtilio ålerlinnas hiiviidsaklifjon i X. d.ita ofli i (1. .\. (|ii. .St' ock \'illu'liii av Saltinas rcdof^örelse Ittr .Skciiingc iin'tlc 1248, DS I, nr ;t.')9 och ST 1. nr 90. Blott frivilliga gåvor, givna av kärlek, ciiin fhdritiitc. fick han nttiver gongiirtlon mottaga vid visitation, c. 7, X. (|u. 8. c. (), X. ([11. 8 och c. 7, X. 8.89. cc. 21 24, X. 8,89; j)rociir<itio men intet diiriitövcr: c. 10, X. ,'>.8. c. 27, X. 8,89; kapitlet dateras av Friedherg till 1227 —1284. e. 10. (’-. X, tpi. .8: secundum loci mcdiocrit(dcni . . . conniuio fxircntur [in sum.) e. (). X. 8,89. Se t.e.v. Didaehé; I'n apostel som kommer till Eder må moltitgas såsom Herren sjiih', men han må t'j stanna nt(")\er en dag, oin nödxiindigt t\å: stannar han över den tredje, ;ir han en falsk profet; oä |iivc’ 5å el pv, T,né&av iiiav. ésev 5å \ 'V' Så éiv pcivr,. •l'c’)5oT:po:;ir,':r;; hiir citerat efter I'nehiridion Fontiinn, sid. 8 nr 4. Det måste åter framhållas, att »tolvapostlaliiran» ieke var till texten kiind vid denna tid. .Skeningeimölets heslnt hegriinsade f.i'». .Skarahiskopens visitationstid till tre dagar, »diir man fiiriit hrnkat hiirhiirgera honom i fyra», .SF I, nr 90.

RkJQdWJsaXNoZXIy MjYyNDk=