RS 18

84 et ponendas in dicta naue siue cocha et quascumque alias res ac alia bona que nobiscum ad dietas partes portabimus in eadem et omnia ea que dante Domino habere poterimus pro omnibus supradictis et omnia eciam impli10 camenta et emerciamenta/^ que in dictis partibus// predicti soldani habebimus et habere poterimus de et pro predictis auibus et de aliis bonis, que vltra dietas aues portabimus nobiscumcumdicta cocha ad dietas partes soldani; que omnia implicamenta et emerciamenta nos promittimus in dicta cocha mittere et onerare et nos personaliter cum ea venire et redire ad hane 11 ciuitatem Barchinonem. Generaliter autem pro pre//dictis complendis et attendendis vterque nostrum in solidum obligamus vobis et vestris omnia alia bona nostra mobilia et immobilia vbique tam habita scilicet quam habenda^^ et etiam ex paeto nos personali volentes et concedentes ac etiam paciscentes,^^ quod propter dietam specialem obligacionem non derogetur in aliquo generali nec econtra, immo vna per alteram roboretur et vos ac 12 vestri seu quos vo//lueritis possitis dictis ambabus obligacionibus et altera earum, quam premalueritis, vti et altera earum electa ad alteram habere recursum, tociens quociens volueritis. Nos enim renunciamus quantum ad hec scienter et expresse cuilibet legi et iuri dicenti quod, quando de re specialiter obligata potest satisfieri creditori, non potest ipse creditor manus 13 suas extendere ad bona alia debitoris.*^" Renunciamus// eciam beneficio nouarum constitucionum et diuidendarum accionum et epistole diui Adriani^' ac omni alii iuri, racioni et consuetudini contra hec repugnantibus. Volumus etiam et concedimus ac paciscimur vobiscum, quod vos, vestri ac quos volueritis pro premissis omnibus et singulis et racione eorumpossitis nos et vtrumque nostrumin solidumet bona nostrum et vtriusque nostrum 14 in solidum convenire,// compellere, distringere et forciare in quibuscumtax unci Stilistik^ Miinchen 1965, s. 289, J. Svennung, L ntcrsuchungcn zu PalLuiius unci zur lateinischen Fach- unci Volkssprachc, Uppsala 1935, s. 429 t. och särskilt D. Norberg, Syntahttsche Forschungen aufdem Gebiete ties Spatiatcins und des friihcn Mittellateins, Uppsala 1943, s. 193 tt. implicamenta et emercaamenta: orden har här tolkats som svnonvmer med innebörden »varor köpta tor pengar som erhållits för andra varor». Emerciamentum har ej kunnat beläggas i nagot lexikon. Beträffande implicamenturn jfr Du Cange, Glossarium mediae et infimae latinitatis. Ed. nova, Graz 1954 (omtr. av utg. 1883—1887): irnplicatura= »merces emptae», och A.-M. Bautier, »Contribution ä un vocabulaire économique du midi de la France», Archivum Latinitatis Meciii Aevi, 27, 1957: implicita= »sommes investies en marchandises». Jfr dessutom franska och provensalska ord som emplette, employement och emplegamen i betydelsen »användning av pengar för att köpa varor». Se not 36. Man skulle vänta sig, att satsen Generaliter . . . obligamus . . . följdes av et etiam ex paeto nos personall volumus et concedimus ac etiampaciscimur . . . Istället för de tre väntade finita verbformerna har skribenten satt in presens particip: volentes et coneedentes ac etiam paciscentes, en svntaktisk glidning som är föga förvånande med tanke pa meningens längd och komplicerade uppbvggnad. Jfr ovan kap. 3 och i not 36 a.a. av Peterson, s. 145. Se i not 45 a.a. av Madurell Marimön & Garcia Sanz, s. 89 f.

RkJQdWJsaXNoZXIy MjYyNDk=