RS 13

42 risk illvilja. Arbetet består av nio frågor och lika många slutsatser.^'’ En annan text i gruppen kring Mallens är av den schweiziske författaren Ulrich Molitor, advokat i Konstanz, som dog 1492. Förutom arbeten på tyska skrev han De Larniis et pvthonicis mnlieribns, som publicerade 1489 i hans hemstad och i Köln. Konstanz-upplagan innehåller en nvmodighet, träsnitt som avbildar de handlingar som tillskrevs häxorna och trollkarlarna, utan tvivel som ett avskräckande exempel för läsaren. Detta blev som vi skall se vanligt under 1500-talet. Molitors lärda traktat, som tillägnades ärkehertig Sigismund av Österrike, innehåller tio kapitel och har formen av ett samtal mellan författaren, ärkehertigen och en viss Conrad Eschak. Den hänvisar till den (dåtida och nutida) folkliga tron på att häxorna flyger på kvastskaft så som man kan se avbildat av målare vid denna tid, samt diskuterar arten av häxornas sammankomster. De vanligaste traditionerna mom tysk folklore berörs liksom episoder från helgonlegender, som inspirerat konstnärer, t ex den helige Antonius’ frestelser.Molitors arbete är förvisso mer underhållande än de andra med samma inriktning, inklusive ytterligare två i gruppen kring Mallens-. Jean Gersons De probatione spiritnnm''^ och Thomas Murners Libellns de Pythonico contractuDen förre har ingen betvdelse för vår studie och den senare är heller inte riktigt från vår period; den är huvudsakligen ett angrepp på astrologin och olika spådomskonster. IV Men vi måste nu flytta oss i tiden fram till andra hälften av 1500-talet. I Frankrike är då två omständigheter värda vår uppmärksamhet. För det första är det lekmän som är författare till de mest kända arbetena om folktrons föreställningar om de handlingar som tillskrivs häxor och trollkarlar; för det andra inför dessa lekmän vittgående och betydelsefulla begrepp. Om vi lämnar andraplansfigurerna åt sidan kommer vi till gestalten Jean Bodin (c 1530-1596). Jurist från Angers är Bodin otvivelaktigt mer känd som en av statsvetenskapens grundare än som författare till De la Demonomanic des Sorcicrs, som utkom 1580 och kort därefter fördes upp på Index.Hur tvivelaktiga hans idéer än var från en Författaren nämns i förbigående av Nicoläs Antonio i Bibliothcai Hispana Nova 1 (Madrid 1783), s 222a. Arbetet i Mallei... (ovan not 31) 2 (Lvon 1614), s 9—31. Tractatus utiliss. et riecessanus, per viarn dialogi, de Pythonicis mulieribus, i Mallet (not 51)2, SS 32-70. Docti et acutissimi sacra pagttia Doctoris loannis De Gersono, Cancellarii Parisiensis, Tractatus periitilis de probatione Sptrituum incipit foeliciter, i .Mallei 2, ss 71-80. - 1 svensk översättning av Erieus Nicolai, Aff dyäffudsens frästilse (Stockholm 1495), har detta arbetet betecknats som den första tryckta boken på svenska; I Collin Sveriges bibliografi intill år 1600, I (Uppsala 1934-38), SS 144f. Tractatus perutilis de Pytbonico contractu, fratris Tbaniae Murner, libcraliurn artiurn .Magistri, ordinis Minorum. .Ad instantiani generosi dotnini loannis .Mohrner de .Mersperg conipilatus, i .Mallei 2, SS 81—146. De la Demonomanie des sorciers. .A .Monseigneur .M Cbrestofle de Tbou Chevalier Seigneur de Coeli, premier President en la Cour de Parlement, et Conseiller du Roy en son priuc Conseil. Par I Bodin angevin (Paris 1580). Senare utgåvor 1582, 1586, 1587, 1598, 1604...; även pa latin och italien-

RkJQdWJsaXNoZXIy MjYyNDk=