RS 1

GKHHAKl) HAFSTUÖM 114 l)a konibivr fia‘rl)ungivr fia^rl)ungi lil skiptis. ok hahva'r by hahvin Då tvingar en fjärdedel av byn en annan fjärdedel till skifte, oeh halva byn den andra balva.-> Då har byn kommit till skifte. l)a a*r by til iamföris komin. Det andra lagrummet är SdmL BB 11, så lydande: Om skifte av tomter. Vm tompta skipte. Idlia men i by tomptum sinum ^ ilju männen i en by skifta sina tomter. skipta>. l)e sculu allir tompta stemnu ral)a. hawi J)en wizorj). by rynia* will. oe ei l)en l)ramggia‘ will. då skola de alla råda över tomtstämman. Den skall äga vitsord, som vill göra byn rymlig, oeh ej den, som vill göra den trång. Då skall vara lika halv by som halv oeh fjärdedels by lika som fjärdedels. wari J)a'r sliear halwer by sum halwer. oe sliear fiarl)unger sum fiarl)unger. Dehe twe vm tompter. bawi J)en wizorj) solskij)t will bawa. wari all hamarski])t af lagÖ. Tvista två män om tomter, då bar den vitsord, som vill hava solskiftat. Allt hammarskifte vare avskaffat oeh har ieke vitsord. oe hawi engin wizorj). Slutligen förekommer i BB 1 i MELL oeh KBLL uttryeken by »i bambre ok forne skipt», resp. »j forne skipt oe bambre». varvid i rubriken i sistnämnda lag talas om »gand)lan byl oskiptan». De lagrum, i vilka de ifrågavarande uttryeken direkt omnämnas, lämna för knapphändiga upplysningar för att kunna vara för en tolkning avgörande eller ens vägledande. En ur metodisk synpunkt lämplig utgångspunkt för att bestämma innehållet i ifrågavarande termer är att undersöka de i landskapslagarna l)evarade skiftesrättsliga regler, vilka äro av den ålderdomliga natur, att de ieke kunna förutsättas hava något samband med solskiftct. Detta karaktäriserades som bekant därav, att såväl de .Annan tolkning hos Bengt Holmberg, Tomt oeh toft som appellativ oeh ortnamnselement (ak. avh. s. 10.

RkJQdWJsaXNoZXIy MjYyNDk=