RB 8

78 .') pr.) skiillc' liulcr oc’h modor iilliisht nu'di'ill till son t'lU'r dollt'r, nuMi (l('ss;i lai,';ir niiinna ooksa iiu")jlii,du'UMi av all l(’>riil(lrarna lalil banu-n liimna luMnnu‘1 '>lallii4a'> (.s/a'idi, dvs. nian iiu'd^'ill. I'nlii’l Al(lrt“ \':isl^'(")lalai,H'n idH 9) iiii^'ick i ))rudens hoinlidjd kl:i(l(\ soil! skiilU“ miilas ui)p i sainl)aiul nu'd i'lll('rniak‘l, innan I'orinoln l(')r dclsainina nisades. Ocksa i (inlalai'on oinlalas »vil kilil» som ini^aondi' i luMnb)!jdim. vilktm onlii^i diaina lai^ skidli' ba (il \;ird(“ av 2 i^mldinark.*’^ I):iriil<')V(M' kiindc* luMnbiljdon bcsla av jord. Iriilar. boskaj) o(ii k'isi'i^iMidom.*’'’ Avon oni ifillonianiuMi \ai‘ skyldii,' all redan pa läslninifsskiininan iilläsla vad dolU'rn (il(‘r liiinkan skiilU* ha i nu'd^'ill. skc'ddc' (iviMiiimnandii IcmsI pa ^MH(‘rinalskv;ill(*n (OL (ib 1. 11 pr.). .Vni'aiMide kvinnans nuali^ill, ontijiul. kiinnar (jsl^M’dala^en dcialjerade IVua'skrirb'r ((lli 1, Ib). Den sknllt' l)esla av lr(“ hnviidd(iar. Diai Icirsla var en bolsler, den andra var jord. oin jord lanns all !4(“. den Iredje var i^uld o(ii silvt'r, om sadanl lanns. Som man s(‘r \ar d(i en i,'anska (‘i,HMulomli^' sammansliillnin^’ o(ii ei,'endomlii,M är o(i<sä, all l)olsl(“rn av lai^en riiknas lill dyrbarbeUM' ((IH bS). Aven Iriilar oeli dryc kt'sborn niimnas som in^'aende i iKMidoljden. .MtMiin^UMi med ni)i)d(inini^en i Irc' huvuddelar ly(i\s ba \aril den. all i den basla Imvnddelen skulle ini^a vad vi kalla r(')r brudens nlslyrsci; siingiilriislninif, vävnader ele. Oeksä Iriilarna inriiknades i diai Ictrsla biivnddiien. Den andra Iniviiddekai nli.(jord(“s av 1'asl ('^UMidom, dtMi Iredje av smy(i<(Mi oc h andra viirdesaker av iidel nuiall. HoIsUmii bor(k“ inuka' alla liMballanden ini,'a i bembdjden. Diiriibb’er ri( k man lai,'a vad som lanns. lin siini,mlriislning av enklari' slai,'. endasi bi'shuMidt* a\ kiukk' och luiviiddyna. var bonden pä den lid. da Iriildonum iimm inb* var avskairad, skyldig all ge ocivsa sin Iriilinna som gille' sig. »Del kallar man slensiing». siiger (jslg((lalagen ((IB 29:2), som dc'l lycks inie nian skiill 1 .Magnus kirikssons sladslag ((IB ISl niimiu's (k'n nu'dgill, som lack'i' c'lk'i' moder kan giva son ('Iler dolb'r; biir omlalas kliide. sinick' dvs. smycken a^ guld c'ller silver uppriikning. som siar i god bvc'rc'iissliiminc'lsc' uu'd Oslgblalagc'us Irc' bu\ uddc'lar. 1 Sloekbobu \ ar dc'l mol sluh'l a\ uu'dc'llidc'ii iuom ()(h gardar. c'n (k'l burgua borgt'iskapc'l \auligl. all liiekan. da hou gilte sig. i

RkJQdWJsaXNoZXIy MjYyNDk=