RB 29

170 it comes to the college’s activities it is sufficient to remember the section on the reduktionen, which was struck from one of the early drafts of the instruktsiia in view of the fact that the Russians were conscious that it dealt with a phenomenon unique to Sweden. As is evident from what has been said above, the instruktsiia for the kamer-kollegiia merely provided a general description of the college’s areas of competence. It said nothing specific about how the work of the college should be carried out. Instead, this instruktsiia referred to yet another instruction, which was to provide detailed rules as to “how all the business of the kamer-kollegiia is to be divided among its members. The instructions referred to here, however, were never published. But while the available sources give no indication that the tsar ever promulgated such legislation for the kamer-kollegiia, Voskresenskii’s collection of source materials does contain an instructional text called “Draft of instructions concerning the distribution of tasks among the members of the kamer-kollegiia. Even the introduction of these draft instructions reveals that they basically amount to a translation of the Swedish instructions concerning the division of responsibilities among the members of the kammarkollegium published in 1694: Swedish instruktion: His Royal Majesty’s ordinance, by which the tasks of his kammarkollegium are to be distributed among the members of the college for the promotion of prompt expedition. Given at Stockholm, 25 May a:o 1694. Since the quantity, importance, and prolixity of treasury affairs and the problems connected with them demand not only time, but also care to be dealt with well and clearly, inasmuch as the one and the other are to be considered in a mature manner and then expedited with due promptness and proficiency; but it seems possible not only to facilitate and forward the work in a remarkable way, but also to avoid much confusion and disorder, if a certain method is applied and, for the second thing, a certain distribution among the ZA (no. 416, section 26: 5), 568. 153 2A (no. 420), 572. 15'* Instruktioner II, 73—74. 155 ZA (no. 420), 572. •' 1.V2 " 15:5 Russian instructions: i55 His Tsarist Majesty’s most gracious ordinance, according to which the tasks {ptpravlenie) of his kamer-kollegiia are to be distributed among its members for the promotion of a rapid expedition. Given at St. Petersburg. Since the quantity, importance, and extent (prostranstvo) of the treasury affairs and the problems {tiagosti) which derive from them demand not only time, but also care (razmyshlenie) if they are to be dealt with {sochinit') clearly and thoroughly [and] if the one and the other are to be thoroughly considered and executed {otpravliat’) immediately afterwards with proper carefulness, not only much relief and help for the work (delo) can be gained, but also many mistakes (pogresheniia) and disorders (neporiadki) can be avoided.

RkJQdWJsaXNoZXIy MjYyNDk=