RB 21

39 frij^Mven, så var beloppet 1 mark; delta vare sig mi vängåva gavs eller ej. I CiB 4:2, d.v.s. i den åldre Våstgötalagen, talas det om det tilltålle då det ej givits vängåva eller morgongåva och hnsirnn lT)ljaklligen erhidl halva hodelen. Delta eller giir det hela något kryptiskt. Avsågs därmed det tillliille da varken vängåva eller morgongåva givits, eller då vänintMi ej morgongåva givits, eller då morgon- men ej vängåva givits — eller avsågs alla dessa miijligheter. Det framgår av vad som redan sagts all därmed inte avsågs det tillfälle då enhart morgongåva givits. De återstående problemen »Kisles» i den yngre A^äslgötalagen i — — »eigh vin gnef iella?r hindradax gief» ej 'vängåva' eller morgongåva», - »eig vingia:'f ok hini^riet^ax giief» »ej 'vängåva' och morgongåva». tlel att idlrycket -- iindrades till ) Diirmed klargjordes jii på ett enkelt sätt att härmed avsågs del fall då varken vängåva eller morgongåva givits. Diirefler återstod emellertid alt i den senare versionen klargiira vad som hände då bara vängåvan gavs. Det löstes genom alt det uttryckligen stadgades vad som i ett sådant fall skedde, nämligen att då giief af hans lol». ( — »gifter hon sig till en tredjedel och morgongåva av hans lott».).*’- De lindringar som företagits i den senare versionen har varit medvetna sådana i syfte all klart fastställa vad de olika allernali\cn innehar. I »giplis hnn til |)rij)inngs. ok hindriedax Det har varit frågan om en stilistisk oklarhet i den yngre versionen. en oklarhet som i den äldre versionen fått sin språkliga genomlysning. Den äldre versionen innebär följaktligen att hemmal(■)dd Irälkvinna erhöll halva boet, då varken morgongåva eller ^■;ingava givits. (iB 4:1, d.v.s. den åldre lagedilionens stadgande, anger att hiisiriin sknlle taga 1/3 och 3 mark da morgongåva ieke givits. Del betonas i litleralnren. med nigångspnnkl från detta, att Vj-I. I GH 4:2. VgL II GB 3. V^L II GB 3.

RkJQdWJsaXNoZXIy MjYyNDk=