RS 14

167 4875 1352 6/12 sua sum nyx laghen sighia (or.; K; jord köps enl. landslagen - MELLJB12). 4891 1353 21/2 iuxta normam iuris et modurw patne ac leges Osgocie (or.; K; jord säljs med fastar enl. lag — jfr ÖgL JB 3:pr). 4893 1353 24/2 secund«m totalem formam leg«m antiq«<ir«m et nouar«m (or.; K; gårdar säljs enl. lag - jfr ÖgL JB 3:pr). 4907 1353 25/3 secundum leges Osgocfe (or.; V; gård säljs enl. lag - jfr ÖgL JB 3:pr). 4911 1353 5/5 medh allum rätt ok lagum (avskr.; K; jord förvärvats enl. lag säljs — jfr ÖgLJB 3:pr; MELL JB 12; omforstandin jord se MELL JB 1 ;pr). 4930 1353 29/6 0sg0zslagh (or.; K; gård säljs med fastar enl. lag — jfr ÖgL JB 3:pr; MELL JB 12). 4937 1353 29/7 secundum leges patrie (avskr.; V; gods säljs enl. lag - jfr ÖgL JB 3:pr; MELL JB 12). 4994 1354 22/1 secundum leges patne .. .;\ex et cowsuetudo nacionis östgotoruw (or.; V; jord somsålts enl. lag skall behandlas på tinget enl. lag; jfr DS nr 5015 - jfr ÖgL JB 3:pr; MELL JB 12). 5000 1354 15/2 secundum leges p^itrie (or.; V; fasta ges enl. lag på försåld jord — jfr ÖgL JB 3:pr; MELL JB 12). 5005 1354 3/3 sec««d«m leges patne (or.; K; gods pantsätts enl. lag — jfr ÖgL JB 16:pr; MELL JB 10). 5015 1354 31/3 securzdum cowsuetudinerrz nacionis Osgotor«m (or.; V; jord har skötats på tinget enl. lag; jfr DS nr 4994 - ÖgL JB 3:pr; MELL JB 12). 5036 1354 2/7 secundumleges patrie (or.; V; jord säljs med [12] vittnen enl. lag - jfr ÖgL JB 3:pr; MELL JB 12). 5037 1354 20/7 omnibus legibus patrie (avskr.; V; jord säljs med fastar enl. lag - jfr ÖgL JB 3:pr; MELL JB 12). 5039 1354 25/7 cum om«i condicione legali Osgotor«m (or.; V; lagligen köpt jord säljs enl. lag - jfr ÖgL JB 3:pr; MELL JB 12). 5043 1354 3/8 • ) • gamblo laghumen . . .; meth allom0sg0zkom laghum(or.; K; gåva har givits enl. gamla lagen; jfr DS nr 4553 - jfr ÖgL KpB 9:1 - respektive gåvan bekräftas enl. lag - jfr MELL JB l:pr; jfr ÖgL KpB 9:1). 5047 1354 9/8 leguw p^Jtrie sancciowes (or.; K; testamente har upprättats, vilket här bekräftas ha skett enl. lag; testamentet vidimeras här; jfr DS nr 5101 - jfr ÖgL KrB 24:pr; ÖgL KpB 9:1). 5101 1355 17/3 quod leges patne offenderit (or.; K; testamente har upprättats, vilket här av kungen bekräftas ha skett enl. lag; jfr DS nr 5047 - jfr ÖgL KrB 24:pr; ÖgL KpB 9:1). - Se även RIKET SÖM HELHET. 5594 1356 30/5 cuw sufficientj legum tradiczone (or.; V; jord säljs enl. lag - MELL JB 12). 5598 1356 9/6 cumom«i iusticia et secundumleges patrie (or.; V; jord säljs med [10] fastar enl. lag - MELL JB 12). 5606 1356 30/6 2epter thy lagh sighia (or.; V; försåld jord är lagfången och lagstånden enl. lag - MELL JB 12; omtermerna lavhfanvin och laphstandin se MELL JB 1:1 respektive JB 4). 5610 1356 6/7 secundum leges pii/rie (or.; V; )ord säljs enl. lag - MELLJB 12). 5704a 1357 15/2 secM«d«m leges p^rtrie (or.; K; kvitto utfärdas om betalning för gods som sålts enl. lag - MELL JB 12). 5768 1357 10/7 secundum leges patrie (or.; V; fullmakt att fastfara överlåtet gods med fastar ges enl. lag - MELL JB 12). irförståndin och har som

RkJQdWJsaXNoZXIy MjYyNDk=