RB 8

104 djur l()r sitt uppuhiille hänvisade till rov oeh i)lundrini'. Dessa lösdrivare saininanshito sif» stundom till rövarhand, soin terroriserade l^efolknini^en. Alldeles bortsett t ran risken tVir hrudran. Icireläi,' hiir iinnu en tara, da ett (ivertall ])a en hr(')lloj)sskara. kanske iliird prakttulla kliider oeh dyrbara sinvi’keu. inaste ha uti^jort (Ml stark frestelse Itir dylika skoju'sclrivare. Ini^enstiides i inedtdtida germanska riittskiillor torde brudtai’diMi \ara sa levande skildrad s(im i Dalalagiai idB ‘Jl. 4411 detta tagrum ha vi anledning att mer :in en gang aterkomma i det toljande. Da det iir av central lietydelse fiir \art iimne skall d(“t redan hiir in extenso oeh i (iversiittning atergivas och komuuMiteras, ävcMi om den kommande framstiilluingeu hiirigenom deh is tViregrijies. Nu au' brvlhip bruggit man ri‘|)ir brudtaMil siiuv. ■Nu iir br(')lloj)S(tl bryggt oeh manneu tillreder sin brudliird. Den l'(■)rste iir brudgumuuMi. d(Mi andra bruden, den trc'dje briidtriinnnan. den Ijiirde iir redomamuMi. den femte, den sjiitte oeh den sjunde iiro brudsveiiuerna. Dessa iiro alla heliga pcM soiu r. Om nagoii misslirmar cUmu under denna fiird gtMiom sar (dier strid elliM' draj). skola b(‘)t(Mua ^ara dubbt'li ^a h()ga som annars. D(‘ som rida brudiMi till motcN: skola hava vardnad om luMinc mot all skada, till dess hon komnuM' Iumu oeh pa lakan oeh bolshu•; da har bruden kommit i sin mans \arduad. jiad ler tiirste brudgumi. annur lirud. [irijii brudsaMa. fianjii re|)uman. taintc' sadte oe siwiuh' brudkalla. jiavssum auii hadgh bion. hwar |)em mistyrmir i liessum wa'gh i sarum adla bardaghum adla i drapi. wari l)Oot halfw hcighri. ])(' sum gen kunu ri|)a. skuhi luenna hetan \vaij)a. firi alhnn misfallum. l)aM' til hon a l)l('tio oe bolstir eombir. l)a ar brud i bondans sins wardnal)i.

RkJQdWJsaXNoZXIy MjYyNDk=