RB 71 vol1

kapitel 2. öppenhet för möjligheter 123 Varje dansk och norsk domare skulle avlägga ed enligt Christian V:s danska respektive norska lag 1-5-1: ”Dommere skulle være vederhæftige og Uberygtede Dannemænd, som skulle skikke hver Mand Lov og Ret uden vild, efter den Eed de Kongen soret have, som her efter bag i Lovbogen findis indført.”120 Efter en lång tro- och huldhetsed följde denna domared:121 Eftersom eden i den här uteslutna delen som rörde domarens förhållande till kungen inte stämde med andan i 1814 års grundlag brukade den inte avläggas. Istället nöjde man sig med ämbetseden; att ”sværge Constitutionen og Kongen Lydighed og Troskab”.123 I 1915 års domstolslag föreskrevs att domarna skulle avge en skriftlig försäkran om att de samvetsgrant skulle uppfylla sina plikter, vilken sedan år 1927 lyder: I Rt. 2012 s. 1035 konstaterades att det förhållandet att det inte kunde dokumenteras att en domare inte hade avlagt domarförsäkran inte innebar att rätten inte hade haft en korrekt sammansättning. Det gällande formuläret är, efter orden ’Jag försäkrar’: 119 22 § GrL 1814. 120 Kong Christian den Femtes Danske Lov af 15. April 1683 udgivet paa Grundlag af V. A. Sechers tekstudgave, utg. Stig Iuul, København 1949, s. 16. 121 Just denna del kan spåras tillbaka till år 1558 (Kong Christian den Femtes Danske Lov…, utg. Iuul 1949, s. 323). 122 Kong Christian den Femtes Danske Lov…, utg. Iuul 1949, s. 323. 123 21 § GrL 1814. Peder Carl Lasson, Haandbog i den norske Processes første Deel. En Omarbeidelse af Etatsraad Hurtigkarls Proces, sammenholdt med nyere Forfattere, Christiania 1843, s. 75. 124 Lov om domstolene 13 augusti 1915 § 60 i Norsk Lovtidende 1927, avd. 1, s. 514. 125 Kgl. res. 10. juni 1927 i Norsk Lovtidende 1927, avd. 1, s. 523-524. 126 Rt. 2012 s. 1035 p. 33. Jfr även Rt. 1916 s. 559 och 2004 s. 1376. ”[---] Udj de Sager mig forrekomme, hvad heller de Liv, Gods, eller Ære anrørende, vil jeg dømme retfærdeligen, og ikke i nogen Maade ansee Vold, Magt, Frændskab, Venskab, Gunst, eller Gave, Had, Avind, eller Nid; Men alleeniste vil have Gud og Retfærdighed for Øjen, og dømme retfærdeligen efter Lov og Ret, og hielpe hver til Rette, saa vel den Fattige som den Rige, den Ædel som den Uædel, saa vel den Udlændiske som den Indlændiske: Jeg vil og ikke før, eller siden, efter at Dom afsigis, hemmelig eller aabenbare tage, annamme, eller opbære, formedelst mig selv, eller nogen anden, nogen Gift, Skænk, Guld, Sølv, Penge, eller Pengis Værd, formedelst hvilket nogen Part maatte sinRet vorde forkrænket: Saa sant hielpe mig Gud og hans Hellige Ord.”122 ”Jeg forsikrer at jeg samvittighetsfullt vil opfylle mine plikter som dommer – at jeg vil handle og dømme således som jeg efter loven og for min samvittighet kan forsvare, og hverken av hat eller vennskap, hverken for gunst eller gave eller av annen årsak vike fra rett og rettferdighet.”125

RkJQdWJsaXNoZXIy MjYyNDk=