RB 32

66 Att dråp utgjorde grund för ett anspråk på fullrättsbot att ur dråparens förbrutna egendom gäldas målsäganden vid sidan av hans anspråk på hälften av det efter likvidation återstående, framgår dessuom med full tydlighet av ett i Grågåsens ena huvudredaktion bevarat dråplysningsformulär.^® Säkerligen med rätta har man antagit, att den fullrättsbot vid dråp, som här omtalas, är identisk med de dråpsböter {vigsbcetr eller vigsakarhoetr), som enligt talrika andra stadganden tillkommer målsäganden i dråpsak och följaktligen böra noga skiljas från den av dråparens ätt till den dräptes gäldade mansboten (niögjqld), vari målsäganden i allmänhet icke har del.^® Ingen anledning torde finnas till en förmodan att dessa dråpsböter haft annat ursprung och annan innebörd än fullrätten och endast på grund av ett med dennas sammanfallande belopp kommit att i de anförda stadgandena om tingsfrid och dråplysning låna den personliga rättens namn. Att dråpsbot och fullrättsbot verkligen till beloppet sammanföllo har blivit uppvisat,®^ genom jämförelse mellan två stadganden, av vilka det ena angiver beloppet av den fullrättsbot, som kommer målsäganden i en sak rörande svårare slag,^- det andra beloppet av den halva dråpsbot som i sak om dråp å barnlös kvinna efter vilken arvinge finnes tillkommer hennes äkta man.^^ tillseal sva hxlga iamt sem ping. enda eycz rettr manz par a lei?) helgaöri sem a pitigi. Gragas II 332 s. 359: — Sua seal vig lysa at maör seal nefna ser vatta .ii.o eSa fleiri. I pat vette seal hann segia. at ee lysi söe a hönd .N°N. syni. pa at hann hafe lavpit lög mato frvmlavpi til .N.°N.° sonar oe veitt honom i pvi frumlavpi pav sdr er at ben gerpnz a peim vettvangi er N.° feek. bana. tel ee N.° eiga at verpa vm söe pa sekian seogar mann o olan oferianda o radandi öll biarg raö. tel ee seet fe hans allt. tel ee mer rétt or fe hans. eda peim manne er aöili er sakarinar. viii. lavg avra ens fimta tigar. Sipan tel ee mer halft pat er eptir er. en halft öllom fiordungs mönnom pehn er seetar fe eigo at taea at lögom. 49 50 Maurer, Vorlcsungen, 5, s. Gragas II 344, s. 369: Ef madr drepr man oe vardar pat seog gang enda a hinn at taea rétt sin or fe hans ef a sijnt vard. Bavga .ii.o ena mesto. Gragas II 318, s. 350: — — —Nu dtti kona su ser buanda er vegin verdr. pa a ver hennar tuitylptar bavg or gialdino. poat hann eigi engi born med henne. — — — Jfr Gragas I a 95, s. 170: Ef kona manz verdr vegin su er hann a horn med til arfs alen oe vedr boanden kononar vigsaear peirrar adile. Ef kona su a sono til arfs alna oe se peir fulltide oe verpa peir vig saear peirrar adilia iafnt sem boande eononar enda eigo peir hdlfar batr huarir vid adra. Ef eigi er sonr oe lifir fadir kononar eda bropir samfedre. oe verdr anar peirra pa vigsaear peirrar adilin at helminge. vid boanda kononar. Ef pessir menn ero eigi til pa a boandin kononar soena. en ef anar madr peirra lifir er sva seylldr er kononi at til arfs vreri taledr ilögom oe asa bötr halfar vid boanda kononar. — Samma stadgande i Gragas I b s. 244 (Belgsdalsbdk LVI) och II 297, s. 336 (StaÖarholsbok), där det tillägges: Nu engi til pa ä hann ein bötr. — Då er sa

RkJQdWJsaXNoZXIy MjYyNDk=