RB 32

15 Si tamen manciphtmuulneratum uel uerberatum fuerit in aspectu domini. maior contemptus presentie, iuxta qnoriimdam sententiam, maiorem, uidelicet triummarcarum, exigit satisfactionem.-* Däremot synes, såväl då träl blivit dräpt eller stympad som då lyte följt av annan mot honom förövad misshandel, endast skadestånd utgått och bokkaboten bortfallit.^^ Med hänsyn till stadgandena om dödande av annans djur kunde man vara benägen att anse detta förhållande oursprungligt. I>okkabot utgår enligt skånsk rätt även vid vissa lägersmål. Som tillläggsbot till den förnärmade äkta mannen utgår den vid sidan av böterna för horsbrottet i det fall, att den lägrade är gift hustru (206): Sactar bondan annar man um laghri fora kimu sinni. bare bin sacti scuz iarn. warpar han uskar. tha fly han land. oc cnmmi aldrigh andrum hotum wipar utan bondan wil. wil bondan botar taka pa havir pat warit logh. at han höte firitiughu marca for laghre. oc pre marc fore pokke patta ar pat ena mal bondan far pre marc fore pokka. Då den forndanska redaktionen betecknar detta fall som det enda, där bondens b^kkabot uppgår till tre marker och även Andreas Sunesson förklarar detta belopp här utgå »mot vanligheten när det gäller enskilda», synas båda lämna ur räkningen ej blott den av Andreas Sunesson omnämnda åsikten, att en bokkabot av tre marker bör utgå när träl blivit misshandlad i ägarens åsyn utan även vissa andra i det följande berörda fall, där en till bonde utgående bokkabot av tre marker otvivelaktigt måste anses föreligga; anledningen är troligen ingen annan än att i dessa fall termerna pokki och pokkabot ej kommit till direkt användning i stadgandenas formulering. En bokkabot utgör sannolikt även, ehuru detta ej uttryckligt säges, den bot av två öre, i visst fall enligt Andreas Sunesson stegrad till sex öre, som vid lägrande av annans trälkvinna skall erläggas till ägaren: SkL I 209: Liggar map pripia manz eth. 28 map huskunu annars manz. böte twa öra allar dyli man Jag tolkar här satisfactionem som satisfactionem contemptus, d.v.s. en vid sidan av ersättning för läkarvård och förlorade dagsverken utgående l>okkabot. SkL I 119: Si alicuius seruus interficitur. Uarpar manz pral drapin. böta bin atar ar han drap map pre marc. oc a tylter ep at war ey bapra. allar late til swa mikit sum han wil. oc c tyltar ep ofna. warpar prals hand af hoggin, böta hin ar af hiog half andra marc. oc tyltar ep at han giorpe ey mera skapa at py af hogge. allar late til swa sum för ar malt. warpa batha handar af hoggna. bötee pan ar pat giorpa pre marc oc swa til allar logh allar fa sum för ar malt. — Jfr Andreas Sunesson (SkL II 51, 69). Andreas Sunesson II 127.

RkJQdWJsaXNoZXIy MjYyNDk=