RB 13

101 Saniiiia lydelse har griindlexlen på sladium 1). Clenom slrykning oeh iindriiij,' i denna under slutbehandlingen den 19 har till sist den ovan återgivna slutgiltiga 1’orinideringen koininit 1'rain. Denna (iverarhetning korresponderar tjalligen med den förut redovisade. Särskilt sedd i sainhand med denna avslöjar den samma syfte att genom en obestämd, tänjbar formel kunna vidga ansvaret. Om de slutgiltiga formuleringarna tolkas mot bakgrunden av denna serie (iverarbetningar i koneepten. böra de otvivelaktigt anses avse icke endast dem som fällt de förgripliga uttrycken utan även var oeb en som pä något sätt bidragit till att framkalla dem. Frän dem som pä detta sätt angivits som skyldiga och deras brott tas därefter i akten avstånd genom en sats som klart skiljer ut de oskyldiga: liwar uti wij af Konfjl. Maj;l/ ttådli oc'li .Sfiiiulor i gomoon oi-h i symuM’lu'ot ingoii part ocl» (loot lafjo iillian dlu'l til dlu'ras answar leniliiu'/ .som på ofwanlienudto siitt l)råtzlif'e kiiiiiu' l)i'finnas; Denna sats. som ;ir ett tydligt utslag av ständernas strävan, alt låta aktionen drabba endast enskilda oeb helt undvika varje form av kollektivt ansvar bar ingen motsvarighet i Höghusens koncept. Den bar kommit in pä stadium B oeb hade diir i grundtexten följande ursprungliga lydelse: lovaruli Wij (iffri;,^' af Koiif’l. M:ts rådli ocli .Ständer inj^eii i)art oeh dhel taf'a. utlian dhet till dheras ef^it answar lemhna; (ienom några smärre successiva tillägg, som visa bur noga ord oeb vätidningar vägdes, bar den slutgiltiga formuleringen vuxit fram. Som marginaltillägg bar pä stadium B tillfogats orden som brotzlige kiiniKi hefinnos. Pä stadium har inskjutits i giemcen och i synnerheet. Oeb pä stadium D bar tillägget till B ytterligare byggts ut med inskottet på ofwonbcmclte sätt. llärelter följer i akten .själva domen över de skyldiga i fiiljande sats: t»örandes dhe dhein sielfwoni til en ewig wahidieeder oeh androm tit warna^’el' för otroj'ne wara deelarerade;

RkJQdWJsaXNoZXIy MjYyNDk=