Att leva med böcker

11 grundarna av den tidigmoderna tyska rättsvetenskapen Benedict Carpzovs (1595 –1666) straffrättsliga arbete Practica Nova imperialis saxonica rerum criminalium– här i ett välbevarat kalvskinnband från 1690. I samlingen finns ett stort antal tryckta lageditioner från 1600-talet och det tidiga 1700-talet för tiden före 1734 års lag. Samlingen innehåller både påkostade folioeditioner och slitna duodec-upplagor. Till sin hjälp i identifierandet av dessa lagutgåvor hade Hafström Johannes Rudbecks Lagbibliografi från 1915 i ett vackert band, som också finns i samlingen. I ett samtida dekorerat svinläderband har ärkedjäknen Ragvaldus Ingemundi (1440 – 1515) översättning till latin av Magnus Erikssons Landslag 1350, Leges Svecorum Gothorum, utgiven av Johannes Messenius 1614, sammanbundits med Ericus Olai Historia svecorum gothorumque 1615. Exemplaret har 1886 ägts av Per Hierta, troligen föreståndaren på diakonskolan på Lugnet Sicklarö (Tab. 19) (1821 – 1890). Boken har helsingborgsadvokaten John Papes (f. 1889) exlibris. En äldre notering på främre pärmen lyder: Denna version av Landslagen är i mycket wärde hos dem som hafwa insigt i Jure patrio, emedan Messenius förstod jus canonicum som det gamla talesätt, om hwilket icke alla hafwa lika kunskap. Se Er. Benzelii utkast til Swenska folkets historia, s. 242. Därunder med annan hand: dertill ed. princeps af Er[ik]. Olai – bra samtida stockholmsband. Det interfolierade exemplaret av Johannes Loccenius’ (1588 –1677) – professor skytteanus i Uppsala – latinska översättning av landskapslagarna 1672 har ägts av krigsrådet Mårten (Martin) Lilliehöök (d. 1714). En senare ägarnotering är från 1909: Eduard His från Basel (Basiliensis). Ett annat exemplar i samlingen av den latinska översättningen har ägts av bruksägaren Johan Sederholm (1813 –1883) som förvärvade det under en Uppsalavistelse 1832. Ytterligare ett arbete av Loccenius är det interfolierade exemplaret av Lexicon juris sveo-gothici från 1665. Det är sammanbundet med en i Uppsala utgiven latinsk utgåva av ”Gyllene Bullan 1356” –Aurea bulla Caroli IV romanorum imperatoris Norenbergæ sancita anno 1356– vilken naturligen genom Sveriges engagemang i det Heliga romerska riket av tysk nation också för svenska jurister blev ett viktigt tidig-modernt rättshistoriskt dokument. Boken hade tidigare ägts av CH Pfeffer och förste intendenten i Generalpoststyrelsen Lageditioner

RkJQdWJsaXNoZXIy MjYyNDk=