Biarceyiarréttr och bjärköarätt 383 BjR av Björn Jonsson från Skardsa efter tre isländska avskrifter av pappersbandskrifter från 1700talet. Handskrift från mitten av 1200talet Omtryck av AM 315 G ^BjRIV NGL I 334—336 AM315 G ^BjRIV NGL IV71—74 Samtliga dessa dokument har Arne Magnusson erhållit från Island. Det finns inte något dokument, som erhållits i Norge, vilket så till vida är märkligt somdet ju dock rör sig omhandlingar för de norska handelsplatserna och man tycker då att någon sådan skulle ha bevarats inom landet. Vidare är det endast två, som är originalhandskrifter, nämligen de som ligga till grund för .^BjR I och IV. De övriga utgöres av utdrag eller avskrifter av nu förkomna handlingar, en del av relativt sent datum. Redan dessa rent formella omständigheter försvårar i hög grad möjligheten att bestämma innehållet i den äldre bjarkörätten. Den första här angivna handskriften AM60 qv. anses vara från 1300talet. Varifrån Arne har fått densamma ger han ingen upplysning om. Handskriften innehåller emellertid inte bara biarceyiar rétts kristenrätt utan även de delar av Frostatingslagens kristenrätt, som återgivits under II och III i NGL I,^® jämte en hel del andra rättsliga bestämmelser. Den andra handskriften, AM 315 G som ligger till grund för återgivandet av .^BjR IV, är från mitten av 1200-talet och sålunda något äldre än AM60 qv. Den innehåller den s.k. farmannalagen men på ett av de två blad, som handskriften består av, finns också med slutet av Frostatingslagens kristenrätt.^®Denna omständighet gör att man kan tänka sig att denna ^BjR:s farmannalag i själva verket är Frostatingslagens farmannalag med bestämmelser, lånade från och likartade med vLBjRrs farmannalag. Ordalagen i kap. 169, 170 och 171 talar närmast för ett sådant lån.47 Även om inte ordalagen i brottstycket IV är helt tillfredsställande skulle man givetvis kunna tänka sig det omvända förhållandet, nämligen « S. 129—156. Se handskriftsbeskrivningen i NGL IV492 under AM315 G. Kap. 169: —taldar upp at biarcxyar rette rettom. kap. 170: —talt at biaraeyar rette rettom — kap. 171: —taldar ero i biarcxyar rette rettom.
RkJQdWJsaXNoZXIy MjYyNDk=