203 »MKN MÅ EJ FRÄMMANDE SPRÅK BRUKAS» bekiännelsse lit; A.-3. Alt Lagen 33 cap; Tingmb; fordrar i allom Kedom och wittuom bohlfaste män. 4. Att hennes fadher haar bekiändt uthi Extracto ProtocoHi pag: 152, dhet hans dotter warit tree mijl dherifrån, som dhet niedh Knorringh skall wara pdsserdt: Hwaremot kommer uthi consideration, alt dhesse exceptioner komma ex post facto och försent, sedhan hon haar producerat och admitterat henne till eedeligit wittnesmåhl, iithan twifwell i dhe tanckar, att dher hon wittnat medh henne, då welat hålla sigh fast dherwidh: Men efter hennes uthsagn, gick henne emool, inkommer hon nu medh exceptioner emoot hennes persohn, hwilcka doch icke ähre af stort wärdhe. Till dhen 1. Kan hon icke dherföre repelleras ifrån wittnandhe, att fadhren warit client af Bergz hiuis. och såledhes af fru Maria uphissadt, emedhan ingen owänskap och uphissande ähr ännu bewijst; dhertill medh, haar pijgan medh dheres saker intet att beställa, och fru Maria Lindegreen sigh högeligen inför Rätten bedyrer, sig inga vittnen emoot henne uphissat, pag: 120. Till 2:dam Hxceptionem, befinnes icke henne Lissbeth berättat osanning; ty dhe tree Synemännerne säja sigh icke knnna märckia dörren warit förändrat, eller kundhe see Sängen emellan dörren och Stolpen, men när dhe ladhe sigh på knäen, kundhe emellom tröskelen och dörren see hatten i Sängen p; 124. hwilcket dhe andre Eedelige wittnen nogsampt fih'klara pag: 125. N;o 4 och 5, confer, 127 et 129. dheraf dhenne differens wäll kan förlijkas. Till dhen 3:die. Så kan och icke alllijdh och i alle saker hafwas till witlne bohlfaste Man, helst uthi slijke saker som dhenna: Men som lagen dher tahlar om dhe contraeters och handlingers, som uprichteligen förrättas, bewijs och wittnen, dhem contrahenterne fiiriith jdäga wällia och begiära, så kan doch icke appliceras till sådane casus, som sub: et obreptitie och i lönlige run\ toriifwas, dhertill delinquenterne alldrigh pläga taga wittnen, uthi hwilcka fall man moste ab ordinaria legis dispotione nogot remittera, och hålla före multa fieri ex necessitate pennissibilia, q de jure fieri prohibentur, iiixta L gradatim 11 § 1. ff, de luiuorib: l. illicitas (i § Praeses ff. de off: Praesid. conf. cap: 2. §. fin. de observ. Jejunij. Hue etiam pertinet good testes minus integri et inludiiles admittantiir, qvando veritas haberi (diter non potest, neq. veritas pereat: fiirdhenskull kan eij heller Liiskohnans Ingridz wittnesmål alldeles förkastas, helst att fru Anna Maria Gerfelt haar begiärt hennes enuntiatum, hwar medh hon uthan twifwell hadhe wehlat sigh betiäna, dher hon henne till fordehl hadhe berättat. 4:to. Af Tingz Protocollet pag: 152 finns intet, att Lissbeth Andhersdotter haar warit Närwahrande, sedhan obeswurit, och för dhet
RkJQdWJsaXNoZXIy MjYyNDk=