RS 2

219 T1N(;SSKÖTNIN(; pä vapcn.'^ l)enn:i seds urspriiui' har härlells från gamla hedniska f(')rest:illningar hos iildre skyliska oeh germanska folk. \åii)eneder IVhekom vid exempelvis fredsslut, konungaval, trohelslVirpliklelser ele.; men eden finekom även vid faslighelsöverlålelse. (Irundlvig siiger hiirom »Og dog ligger våheneden saglens til grund for retssvaM'dets hrug ved tinglig tilskodning af jord, som når i f<")tge den hamhorgska lamhet fogeden tager det på bordet liggende dragne svivrd og stotter dets od på hordet, medans han tre gauge ndråper ',So entwiildige ieh dahei \.N. sein lians imd hestätige darin \.X. mit lååede mul HannI' låi siirskild form av vapeneden iir det s.k. iJ(tf)Ciit(i</(’t, som fiirekom såviil i Norden som iitanlVn* dess grånser. oeh varmed en ('nerenskominelse bekräftades. Det finns exempel på att vapentaget användes i Danmark på lOOO-talet. oeh i Norge f(")rekom det under 1200—läOO-talen vitl kungaval, fredhishetsdom oeh till bekriiftelse av ingångna IVirpliklelser. Ordet vapentag f()rekommer ieke i de svenska lagarna men (Irnndtvig har hos Whiteloeke (Journal of the Swedish embassy in the year Itiåd and lOåJ) fnnnit ett bevis på denna .seds tillämpning även i Sverige. Den engelske ambassadören beskriver här en ö)verl;imning av morgongåva vitl tåt svenskt hovhrtillop, oeh hnr diirvid de tolv vittnena lade handen på ett spjut oeh på så siitt bekriiflade morgongåvan. låt par dagar efter Itndlopet upplystes ambassadtiren av greve tåäk Axelsson Oxenstjerna. att de tolv vittnenas omfattande av sjtjntet kallades vapenlag. llafstnim har påvisat hurusom vapenlaget ITtrekommil i I'inland. 1 ett ntdrag nr Ivar Flemings domhok tner det lagmansling denne htUl år lö40, ftirekommer en skildring av en fastighetstnerlåtelse, vari det bl.a. beter: fnllkommelighen skött oeh skålad, med draghed swärd på Iing/.bordet. epter fordoms pliighsedh, oeh tingz nempd å skaffte hollid. Lappiioek j gård oeh godz vnder Her Iffver hJeming oeh hans arffiia lil ewärdeliea ägho Si- hiirom .SvKM) (iiteNOTVit;. Om do (iolisko Folks \'ål)oiu‘d li Dol Kongoligo diuisko ^’idonsk:ll)o^nos .Solskaps Forliandlingor 18701. KoNH.\n MAiatKi!. ('hor das \apnalak di‘r nordisihon Roohio fin (iormania, \’iortoljahrssohrif'l tiir doidstho .\llorthiimskiindo 18711. .1. STKKXSTuei*. Xormannorno. 4 hind. 188-Jl s. •_>•») I I'. Sid. ,')(). (iioni.xiti) 1 l.\i'STU(').M. Skaflhållning. i l-'oslskrifl till prof. l-I. .\nloni. llislorisk tidskrifl för Finland. 10.')4. s. .•■)4 f. » — . »

RkJQdWJsaXNoZXIy MjYyNDk=