RS 14

171 5888 1358 11/4 secundumleges patrie et formamjuris (avskr.; V; jord byts enl. lag YVgL JB 8). 5927 1358 4/7 azpter thy gods enl. lag - MELL JB 12). 5942 1358 20/7 secundum leges purrie (or.; K; två män förklarar att de enl. lag fullgjort det som hör samman med ett uppgjort byte av jord - MELL JB 12). 6088 1359 8/5 omniumlegumseruata plenitudine (avskr.; K; gård skänks till kyrkan - YVgL KkB 60?). 6309 1360 4/7 om«i legum plenitudine (or.; K; jord ges till domkyrkan enl. lag — YVgL KkB 60?). 6812 1363 11/6 secundum leges terre Vesgocie (or.; K; jord säljs, varvid den säljandes släktingar samtycker och avstår från den bördsrättstalan, som de enl. lag möjligen skulle kunna göra gällande - YVgL Add. 11:5—9). sum Vesgosk lagh till sigha • (or.; K; morgongåva ges enl. lag - MELL GB 10; jfr YVgL GB 2 och Add. 11:11). 7375 1366 6/7 medh allom raeth oc landz laghum (odat. vid.; K; gods byts enl. lag — MELL JB 12). - Se även TIOHÄRADS LAGSAGA. 7376 1366 6/7 .eptyr landzlaghom oc razt . . .; xftyr thy lagh til sighia (or.; K; rätt ges att enl. lag fastfara jordbytet i DS nr 7375 — MELL JB 12). Waesgosk lagh sighia: (or.; K; fullmakt ges att lagfara sum 7194 1365 26/6 sefta thy Värmlands lagsaga DS 717 1281 10/4 legibns (or.; K; till kloster donerade gods skall försvaras och bevisas höra dit enl. lag). 1720 1281-1292 secundum jura et leges dzcte terre [=Wermalandie] (or.; K; visst gods har befunnits tillhöra domkyrkan enl. lag). 2582 1326 26/9 omnibns iuribws • legibns pame subtilitatibns et viis (or.; K; gård testamenteras till kloster enl. lag). 3022 1334 17/1 cum omni legali iure Verm^elandie (or.; K; gods byts enl. lag med Äest et vmfierf) och [9] vittnen, varvid ena parten skall behålla bl.a. hugg / et hamn ! et fe^ergang). 3465 1340 1/1 omnem legis iusticiam (or.; K; jord säljs enl. lag). 4178 1347 2/5 seruatis legib«s terre Wa:rmelandie (or.; V; morgongåva har givits enl. •ag). 4895 1353 26/2 iuxra leges Vermelandie (or.; K; gods har upplåtits enl. lag). 5064 1354 8/10 secundumleges p<rrrie (or.; K; fullmakt ges att enl. lag fastfara upplåtet gods). 5122 1355 3/6 juxta leges Vermillandze legittima skotaczowe facta (vid. 1399 8/7; V; jord skiftas och skötas enl. lag med [10] vittnen). 6096a 1359 29/6 som Va:rmsk lag sighia (vid. 1399 8/7; K; gods har anskaffats för jord och penningar medh f^sst oc vmf^erd enl. lag). 6096b (e. 1359 29/6) sa:im rxth Norigis et Vermsk logh sighia • at aengin logmarz skal annarss goz af adrum doma • fyr en eighanda eder ha«s retter • vmbodzmader see til kallader • (vid. 1399 8/7; K; part eller dennes rätta ombud har inte kallats, såsom lag föreskriver). 6448 1361 17/3 medh konurzgx doomok Rxttumlandzlaghum(or.; K; gårdar upplåts för de brott, för vilka en person fällts med konungsdom och rätt landslag). 7303 1366 14/2 jure canozzzco vel legib«.>; pufrie (or.; K; till kyrkan anslaget gods har återkallats mot lagen).

RkJQdWJsaXNoZXIy MjYyNDk=