2‘2() scd inic liin^ro lick l):ira dcMina jiin^lrudoiiuMis syinl)ol. lion har ocksa soni sii^ Ixir av konstnäroii t'rainsliillls nu'd hin udcM liii-kl a\ »‘M luivudhonad. soin i äldre tyska kallas »i4el)iindc‘>' ocli som tillkom deii iJiilta kvinnan. Pa bilden iir lamdlerlid harel iekt* helt dolt. loi‘karna tall; enlii^l dcanu' leeknarc's \anor II n d r hnviidhonaden. ^'(")rklarinI.^^‘n till kransen pa hildcMi :ir säktali^en en helt annan. l)c‘l är inte mannen, som riieker hnsiriin kransiMi, dcd är hon som i,U‘r den al mannen. 1 ulhytt' mot sin krans, symbolen I’cm- hennes jiinglriidom, lar hon av maniuMi mori'onijiavan. Med hiinsyn till mori'oni^Mvans karakliir av prctinux lurx/itiildlis har denna symholik r(’)r medeltida hcdraktari* s:ikerlii,H‘n varit enkel oeh sjiihtallen. Da kransi*n pa liknande sätt återkommer i andra sammanhanii i hildhandskritten. har den av Amira tolkats som »rei)resenlanl t()r mor^X)nifavan. Då denna Andras idan tvivel felaktii^a ITirklarini,' av bilderna kommit att spela en viss roll i litteraturen oeh av ll(‘rherl Meyer aheropats som h e v i s r()r all oekså trilla skulle ha niori^oiii^åva här iippmiirksamma de ylterliijare tre bilder del rör sii,' om. Den ena av dessa bilder i,'iiller mor;j;ongåvan.s iiverhimnande av en man. som ieke är riddare'.'’^ Bilden överensstämmer i 1'ra^'a om den krans, som man oeh hiistrn halla enudlan sii,'. med leekningen av riddaren oeh hans maka och heluher därlö)r här inte vidare kommenteras. Alt'rsta l^■a teckningar. Den ena avser alt illustrera ett lagrum i .Sachsiaispiegel (Landrecht 111;4();1). där det sägs. att tai man kan hc'ga våldliikt mot en Kis kvinna, »lahrendes ’\veih'>. eller sin frilla. '>ami». och hirverka sitt liv, om han tager dem mot deras vilja. På bilden ser man två kvinnotignrer; den Icirsla står slilla och håller en krans i handen. Huvudet iir täckt av cmi sKija, varmed konsliiiiren velat framhålla, att hon inte iir mö). Den andra kvinnan kiimj)ar mot mannen, som hirsöker laga henne med vald. Också hon har huvudet täckt men endast med ett »gehiinde». varunder lockarna taller ner, den vanliga huvudbonaden l'ö)r gift kvinna.Redan här skall emellertid sägas, att skillnaden mellan (le båda kvinnornas huvudbonader tyvärr inte ger underlag för nei' ha vi anledning att varom mera nedan
RkJQdWJsaXNoZXIy MjYyNDk=