Magnu s Erikssons st ad slag 286 vittnen skullc vara närvarande vid köp av föremål av den art, varom här talas. Jfr även R 7: 1 och 3 3. —»Köpvittnen» omtalas i B 13; 2 och i Km 1. 8. Så i flertalet handskrifter. Den ofullbordade försatsen har utelämnats i hs LM. Se vidare G 5 med kommentar (not 3 0). —Om laga former för köp av lösöre se Km 1. — Med fl. 1:2 jfr MEL Tj 14. 9. »Bolagsman», fsv. uhlbcrla^sinan. Om fsv. uidhcrlägga lägga samman gods till bolag, widbcrlägniug bolagsgods se Kg 13; 3—10 och Km 14: 2—4. 10. »Om det är så stor tjuvnad», att det medför dödsstraff enligt fl. 3. 11. Med fl. 2 pr jfr MEL Tj 2, 3. 12. »Om han ej sätter i vad fyrtio marker för att komma in till honom», fsv. i tau ban iiädbiar in til bans mädb XL markum. 13. »Med fogdens och rådmännens lov», fsv. mädb fogbatans ok radbmanna orloffuc hs A(HI). Övriga medeltida handskrifter (,hs BCKQ—DELMNO m.fl.) ha: mädb fogbotans oc borgbamcstarana orloff. Tba ma tbct uara. Detta är säkerligen den ursprungliga texten i MESt. 14. »Är han ej tagen pa bar gärning», fsv. är cy bar atakcn hs A^HI). Övriga handskrifter (hs BCKQ—DELMNO m.fl.) ha: cru cy sicx manna iiitne til. Detta är säkerligen den ursprungliga texten i MESt. 13. »Annorlunda än som sagt är», fsv. vtan som sakt är hs A(H1). Andra handskrifter (hs BCKQ) ha: som för sakt är. 16. Enligt Stadslagen fick man sålunda icke väcka åtal för stöld på grund av misstanke, utan endast om sex vittnen funnos eller om tjuven hade blivit gripen pä bar gärning eller om vid rannsakan det stulna hade blivit funnet i hans hem eller hus. Villkor för en sådan rannsakan var att man satte 40 marker i vad och sålunda var ganska säker på sin sak eller också att man hade fogdens och rådmännens (borgmästarnas) lov, d.v.s. rådstugurättens dom att få göra husundersökning. Den som självrådigt gjorde en sådan straffades med höga böter (40 marker-)-20 marker). 17. »Elan», d.v.s. den som väckte åtal för stöld eller gjorde olaglig rannsakan. 18. »Då vare hans straff», uari rätter bans hs A(H1). Övriga handskrifter (hs BCKQ—DELMNO m.fl.) ha: gauge rätter ouer ban, 19. I ett par handskrifter (hs LM) finns ett tillägg: »och han vare ej sämre man därför att det hade ljugits på honom», d.v.s. det berör ej hans ära eller hans medborgerliga anseende. —Om rannsakan efter tjuvgods se MEL Tj 12—13. 20. »Kommer att stjäla», fsv. faar ban stiäla, d.v.s. begår han stöld. 21. »Frän kyrka», fsv. aff kirkio hs A(Ell). Övriga handskrifter (hs BCKQ— DELMNO m.fl.) ha; i kirkio. 22. Om stöld frän kyrka se MEL Tj 23. Stöld i badstuga eller frän sin herre omtalas icke i MEL, men däremot i Bj 18. 23. »Onda gärningar», fsv. onda gerninga hs A(Efl). Övriga handskrifter (hs BCKQ —DENO) sakna ordet onda; hs LM ha i stället fula. 24. Om frid i kyrka efter våldsgärning se D 1 1:2 och S 1 1: 2 2 3. »Bliva slagen vid kåken», fsv. til stupo slaas, d.v.s. bli hudstruken, »mista huden» vid stocken (stupan) på stadens torg. Jfr MEL Tj 10 pr »då skall man binda honom vid gärdesgärd eller stock, och han skall mista huden». 26. Om tjuvgodset var mindre än 2 örar, finnas inga bestämmelser om 27. »Alla skola de fly frän staden» (hs AEdI). Flertalet övriga handskrifter ha i stället: »fly frän staden och stadens mark». straff i MESt.
RkJQdWJsaXNoZXIy MjYyNDk=