RB 69

nyt t l j u s öve r yng re vä stgötalag e n 18 Som framgår av citatet har Jerker också tagit del avHWs kommentarer till paragrafen. I notapparaten på s. 363ger Holmbäck ochWessén även andra användbara upplysningar och hänvisningar, däribland en, som dock förefaller helt ointressant: “Bestämmelserna i fl. 44 återfinnas även i VgL III: 58.”3 Vad kanVgL III vara? Men strunt i det, samma flock två gånger, det kan ju kvitta! Så skulle Jerker nu kunna resonera. Men han är mera ambitiös än så, och genom en noggrann läsning av HWs inledning får han i en parentes på s. XIV-XVsin belöning:medVgL III avses “ett häfte med Lydekini anteckningar, mestadels excerpter ur VgL II”. Så bra, dessa anteckningar har den vetgirige Jerker redan noterat som tryckta på sidorna 404-414 i HWs översättning till modern svenska. På sidan 404 väntar emellertid en besvikelse för jägmästaren. “lyde k i n i e xc e rp te r ur YngreVästgötalagen och andra källor” inleds nämligen där med nummer 67, och det var ju nummer 58,4 som Jerker hade tänkt studera. Dock finner han tröst i den finstilta inledningen på samma sida, där Holmbäck ochWessén lovar att kompensera frånvaron av §§ 1-65:“I de fall, där Lydekini text avviker från handskrifterna av VgL II eller eljest erbjuder något av intresse, är detta anmärkt i vår kommentar.” Jerker återvänder för säkerhets skull till HWs kommentar till FörnB § 44, där han än en gång i not 67, s. 363 konstaterar: “Bestämmelserna i fl. 44återfinnas även i VgL III:58.” Ingen avvikelse här alltså, inte heller något annat som erbjuder något av intresse. I 99 fall av100skulle därmed inte bara jägmästare Jerker utan även majoriteten av hans mera professionella specialistkolleger avstå från vidare efterforskning. Men låt oss anta att Jerker är det hundrade fallet, en ovanligt ambitiös, rigid och misstänksam sort. För att riktigt vara på den säkra sidan lånar Jerker sålunda inH S Collins ochC J Schlyters5 utgåva avVästgötalagarna från år 1827 (som visserligen inte levereras till landsorten som fjärrlån, men omtrycket i facsimilutgåvan från 1976 duger ju lika bra). Och mot alla odds får Jerker napp (visserligen ett bottennapp).Ty på sidan 264 meddelar CS följande fornsvenska text i VgL III. 3 “Fl.” betyder flock. Den medeltida termen flock ersätts i denna bok oftast med den nutida termen paragraf (§). Observera att sentida utgivare har finfördelat omfångsrika flockar i moment, som inleds med paragraftecken. 4 Citeras här lyd 58. 5 Citeras här CS.

RkJQdWJsaXNoZXIy MjYyNDk=