Gåvorna i ett och samma testamente är som synes flera. På detta sätt ser det ut i alla testamenten, utan anspråk på gengåva. Ändå tyder andra brev på att gåvor till sockenkyrkor resulterade i gengåvor som böner och själamässor, trots att det inte uttryckligen efterfrågades någon gentjänst i testamentena. Det finns nämligen ett antal brev1344, 1345och1350som visar att biskopen i Linköping respektive i Skara beordrade sina sockenpräster att läsa böner och hålla mässor för donatorerna.31 Enligt några kvinnors testamenten skänktes gåvor till Linköpings domkyrka: Ingeborg skänkte en köpt jord och Katarina pantsatte jord för att kunna skänka.32 I princip i alla testamenten från 1300-talet skänktes gåvor till sockenkyrkor eller sockenpräster, utan några som helst krav från utfärdaren på motprestation. Emellertid finns det under senare d e l i i i 93 30 SD1393. Liknande i England enl.Ward 1997, s. 196. 31 DS 3791, 4016, 4539. 32 DS 5693, 7955. tuwo sokn liggiande, then norra, item Gnoxridha kirkio vndir prestins bordh en gardh i Norrabodhum, item Hiemlsridha(!) kirkio vndir prestins bordh en gardh i Thødholfsthorppe innan Hielmsridh sokn liggiande; item Kuwlthorppa kirkio ena mark pæninga ok ena ko; item herra Botolffwe, minom kirkioherra, en oxa ok ena silffskedh; item prowastenom en kniff; itemAas kirkio ok Forsidhe, Keldorydh,Aker ok Kepsio, hwarre thera ena mark pæninga; item Switnarum kirkio ena kisto; item til capellam animarum i Lynkøpunge ena mark pæninga; item clostreno i Jønakøpunge ena ko ok eet tæpete; item til Watzstena en mantol; item hwariom prest, som ower mik waka ok følghe mik til graff, giffwir jak ena mark pæninga; item Nissa Knutzson giffwer jak en gulring ok hans hustrv eet paternosterband ok en glissing. Framdelis forbiudher jak idhir allom minom arfwom, hwa i helst ærin, vndir Guz vredhe ok hans rætuisa dom, thet i thetta mit testament engin stadh hindrin ella hindra latin, swa framt som i wilin fly Guz hempd ok the helgho kirkio ban. Framdelis bidhir jak kerlika herra Botolf, min kirkioherra, ok Nissa Knutzson, at the badhe standen fast meth mik at thetta mit testament fram kome ok haldit vardhe, for Guz hedhir skuld ok minna siæl, swasom jak tro til thøm alt got. In quorum omnium testimonium prescriptum et noticiam firmiorem sigillum meum vna cum sigillis honorabilium predictorum virorum domini Botolfi et Nicolai Knutzson presentibus appendi feci. Scriptum apud ecclesiam Kuwlthorp, anno Domini m°cdxj°, feria sexta proxima ante dominicam letare.30
RkJQdWJsaXNoZXIy MjYyNDk=