Magnus Erikssons landslag 186 |)rövninf’ utan att vädja, och ej heller lagmannens dom under konungens prövning utan att vädja.» 113. »Tolv örar». d.v.s. 1 ‘/:> marker. 114. Fl. 36 och 37 pr =KrL R 39. 117). 1 KrL tillägges: »Mot lagmannen skall vädjas under konungen eller dem som Fl. 32 horde liimji- hava hans dom». 1 M13L omtalas ej, till vem vad skulle ske. ligen ha hall sin plats här, efter fl. 35—36. 116. ».\lla edsöreshrott». fsv. all el>zöre: jfr F 28. — »l)idgadråj>shöter». fsv. inorfxjäld-, se härom 1) 1 29. 117. Fl. 37:1 saknas i KrL. Om konungens niimnd se Kg 31. »lliiradsnämnd, som skall avgöra alla högmålshrott». Uttrycket »det skall stå till hiiradsnämnd» (ligge til häräznämdinnn) el. liknande på flera stiillen i Ml-'L: Kg 30 (om jakt i konungens parker), B 18:3 |om jakti. 1) 1 2, 5 (om drå|)i. 18 (om underhåll av fredlösi. 23 (om dråp), Tj 21 lom lån eller legai: »då skall hiiradsniimud pröva, om . . .» ifxt skxd häräznämd vita. hixd . . .) F 13 (om orätt hämnd). H 1 (om mord), D I 21 (om dråp); »då skall hiiradsnämiul . . . pröva, vad som ;ir sant och huru mycket som hlev rånat» (}xi äghfr l)ct Iiänizndiud vita . . . hunt fier nr snnt oin) F 44: 1 (onr råni, S I 16: 1 (t)m friilsbrott under hiirgningstidi; »Och man pröve det genom luiradsnämnd» (mfi f>ct me}) hnrnznnmd) 11 5; »hiiradshövdingen och luiradsniimnden skola noggrant undersöka detta mål» (hnrnzhöfl)()n(je ok hnrnznnind ngher })et snmn mn<d görlikn skiijxt) 1) 1 12 (om dråpi; ».Sedan skola tolv m;in från hiiradet rannsaka och utleta sanningen i detta mål» {Si}xin nghn tolf mnn n[ }inrnf>cno skofxi ok snnnind Ictn om f)et mn(d\ H 10 (om mordbraml); »tolv män av hiiradet . . . skola utleta sanningen, så som de vilja svara inför (iiid och sin konung» [skidu l)er snnnind vm letn, sum }>€ vilin for (lu})i sunrn ok sinum kununge) 1) 1 19; »pröve del tolv miin» {viti f)ct tolf mnn\ H 12 pr; »då skall lagman och landsniimnd, hiiradshövding och häradsniimnd. fria eller fälla dem» {}xi sknl Inghmnl)er ok Inndznnmd, hnrnzhöffjonge ok hnrnznnmd, })cm ixirin nlln fnlln) H 12: 1; »han viirje sig med häradsnämnd» ivnri sik mcf) hnrnznnmd) H 9 jir (om dråp på herre eller hushondei, 11 lom mordbrand); »då skall hiiradsniimnd antingen fria eller fiilla honom» {fxi sk(d hnrnznämd hnn nntiggi(( ixirin (iiln fnlln) Tj 4, 6 (om tjuvnadi. Fl. 37: 1 bygger ])å ögL R 2. 118. Fl. 38=KrL R 41: 1. Jfr ]•: 3<>; 2 119. Detta märkliga stadgande, som fastställer den kungliga domsrättens syfte, är hämtat från \’mL R 39. den enda landskapslag <lär det förekommer, falska domar», fsv. nlln skruksoknnr. Ragvald Ingemundsson: »male examinata et (juecumjue gravamina». »Orätta domar», fsv. vpsoknnr (andra handskrifter; ofsoknir). egentl. för mycken lagsökning i till prefixet of- iiveri; jfr ofsökter för mycket lagsökt fl. 23. .\lltså: konungen skall upphäva alla lögnaktiga och orättvisa rättegångar och domar. 120. Den sista meningen (»Och ingen skall oskyldig höta . . .») återfinns i KrL ».\lla R 29. 121.Fl. 39 iir hiimtad ur Magnus Frikssons stadga om friilse 1345, den s.k. Telgestadgan (.SD 5, s. 475 f.). Denna handlar huvudsakligen om rusttjänsten (se Kg 11— 21). Beslämmelserna om rättareting stå i slutet av stadgan (SD 5. s. 480). Texten i MliL stämmer ordagrant med lydelsen i stadgan. — Fl. 39 motsvaras av KrL R 40,
RkJQdWJsaXNoZXIy MjYyNDk=