Kä11cgångsbal kc11 185 viul. oi li hälllen hi^nianiuMi ellor konungen. Förlorar nämnden, lage lagmannen eller konungen hälllen oeh mälsäganden hälllen.» var enligl medellidslagarna ell överklagande av ell rällsligl avgörande, vare sig della hade heslnlals av en domare eller en niiinnd. Klaganden nedsalle en ])enningsnmma. oeh den domare eller den luimnd. mol vars avgörande vad hade skell. sknlle nedsiilla ell duhhell så slorl helopj). Fiulorade klaganden sill mål. förlorade han oekså ^ad han hade nedsall, oeh delsamman var fiirhållandel med domaren eller niimnden. om dess avgiirande npphiivdes. Överklagandet var alltså ell slags vad mellan den som klagatle oeh den som hade hesintat. huruvida avgiiraudel var rikligt. l)eu som vaun fiek emellertid enligt M1‘]L ieke hela den vadesnmma. som den fiirlorande hade nedsatt (se för MKL:s vidkommande reglerna i det fölvad» slår iinnn kvar som idlryek för ell (“»verklagande till hovVad jandeI. riill oeh har genom 11)112 års riiltegångshalk utslriiekts till alt giilla iiven för hroll- 'I'ermen mål efler alt fcirnt ha hrnkats endast om överklagande i civilmål. Xedsiiltandel av vadesnmma (»vadeskilling») från dens sida. som hade avknnnal del överklagade l>eshdet. föll småningom hort. men iinda till dess alt 1042 års rällegångshalk Iriidde i kraft hade, enligt heshimmelse i 1784 års lag, klaganden all erhigga ö daler (1 kr. ÖO öre), då han viidjade. Under konungens ulforskande av sanningen»: fsv. vndi kuniings saniun(l[(i\ 104. (itlctdn. Fsv. atletan f. eflerlelande, undersökning; härtill två genitivhesliimningar, den ena angivande ohjektet. sanninda, sålunda: 'sanningens eflerlelande. ntforskande', oeh den andra suhjektel kanungs. Se härom fl. 38. 10'). »Om dessa villnesmål hliva ogiltiga vid konungens dom», fsv. gangä l)essin vitne ater far kunnngs dome. De skola fasta oeh slå utanfiir kyrkan», d.v.s. göra kyrkohot oeh få ej dellaga i gudstjänsten, förrän de ha blivit avlösta. — Fl. 32: 1 motsvaras av Krl, R 21 pr oeli 21: 1 (se ovan not 40l. 107. l'örra delen av fl. 33=KrL R 30; senare delen motsvaras av KrL R 34 j)!' (se Regeln all 100. ovan not 83). Flockens andra mening ;ir hiimlad från \'ml- R 18: 1. sju miin av niimnden. d.v.s. en tolvmannaniimnds j)lnralitel. hestiimmer niimndens nislag. nitalas i addilamenlen till \'gU 11. Den f(')reskrives oekså i l'i)psala-sladgan 1344 (SD .0 s. 373): »Den som dessa tolv eller sju av dem viirja. iir viirjd f(>r oss oeh vår dom. den som de fiilla iir fiilld under vår riifsl.» Straff för niimndemiin. som ej vilja döma på laga ting, stadgas i ^'mU R 18: 1. 108. Fl. 34 pr =KrL R 42. 100. »Den som har hans domssigill», d.v.s. konungens kansler. Ragvald Ingejnundsson: »eaneellario». 110. Orden »oeh fogden själv fem hästar» saknas i hs .\ (troligen i)ä grund av ha])lografi) oeh därför oekså i Sehlyters text. De finnas emellertid i flertalet liandskrifter oeh i KrU. Ragvald Ingemnndsson: »prefeelo enm V ecpns». 111. I Krl, lilliigges: »eller inom åtta dagar därefter». 111 a. Fl. 34: 1 fiirsta meningen av Krl, R 38, dock att diir vad lillåtes. om det erliigges inom åtta dagar efler tinget. Regeln alt överklagande av niimnds nislag skall ske å fiirsla ting uttalas i l'i)psala- stadgan 1344, dock ej lika kategoriskt som i .Ml'il,. .Ifr f(')r motiveringen av regeln i 1'ppsala-stadgan Kg not 103. 112. Fl. 3r)^KrI, R 38. sista meningen. —- Om viidjande mol domar handlar Fl, R 10 (Vml, R 10. Sdml, R 10). »Ingen har riilt att draga ett mål under lagmannens
RkJQdWJsaXNoZXIy MjYyNDk=