RB 6

Magnus Erikssons landslag andra, då skola båda jordarna nämnas i brevet, den som han tager emot och den som han giver honom i stället, vare sig det är inom häradet eller utom. Givas penningar därtill, då skall man nämna det i brevet, vad han tog av penningar, huru många de voro, och av vad slag.''*. § 2. Nu hava de fått lagmans och häradshövdings brev; komma de till konungens dom och bedja om konungens dombrev, då skall konungen stadfästa deras brev, om båda deras brev som göra byte med varandra äro framme, eller ock dens brev, som har sålt jord för penningar, men icke annars. 78 XXII. Huru lagman skall giva brev om sina domar, och häradshövding om sina domar. Om alla de domar, som lagmannen skall göra på tinget, vare sig man har vädjat under hans dom eller ej, skall lagmannen giva sitt dombrev, och den som tager emot domen skall giva för brevet såsom förut är sagt. § 1. Alla brev, konungens, lagmannens och häradshövdingens, i dylika mål och andra, skola skrivas på svenska. Tl 7-' XXIII. Om någon gör både köp och byte. Nu gör någon både köp och byte; är bytet mera och köpet mindre, då skola bytesfastarna hava rätt och vitsord. Är köpet mera och bytet mindre, då dömes jorden i börd, och köpfastarna skola hava rätt och vitsord. Äro båda delarna lika, skall den gå åter 1 börd."'* XXIV. Om jord bytes från land och till köpstad. Nu byter någon sin egendom till köpstad, tager gård i köpstad i stället för jord på landet, eller ock tager han tomt i köpstad. Tager han fullt i köpstaden efter marktal, efter som jorden står i värde, då skall det dömas att stå fast.' *'* Göra de både köp och byte, då skall med sådant köp förfaras som med alla andra köp och byten. Det skall givas brev därom, både på landet och i köpstaden, liksom vid alla andra köp och byten.

RkJQdWJsaXNoZXIy MjYyNDk=