RB 29

445 Political Crimes. See gosudarstvennye prestupleniia Pollzeistaat, 59, 114 Pomest’e, 35, 43, 48, 49, 50, 97, 232, 233, Provincial Court, 313, 318, 325, 326 Provincial Government, 228 Provincial Governor. See landsgevding Provincial Journal, 161 Provincial Judge. See oberlandrikhter Provincial Office. See zemskaia kontora Provincial Prosecutor. See landsfiskal Provincial Secretary. See landsekretar’, zemskii d’iak Provintsiia, 239, 257, 259, 260, 261, 263, 264, 270, 273, 274, 284, 293, 331 Provisions Office. See proviantet Prozorovskii, I. S., 230 Public Expenditures, Public Sector, 3, 4, 6 von Puttkamer, Ellinor, 29, 30, 307 241 Pomestnoe zhalovan’e, 35 Pomestnyi oklad, 96 Pomestnyi, denezhnyi, prikaznyi stoly. Sec stoly Posadskie liudi, 148, 243 Poshlinnaia i aktsiznaia kontora, 153, 154, 358 Pososhkov, I. T., 272, 278, 300 Povyt'ia. See stoly Pozniakov, I. D., 118 Preobrazhenskoe, 53, 90 President, 87, 90, 92, 93, 158, 160, 224, 291, 309, 313, 315, 316, 319, 321, 326, 329, 360, 363, 372, 373, 382, 389, 393, 399, 402, 403 Prikaz, 3, 14, 18, 19, 20, 21, 22, 24, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 47, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 61, 87, 88, 96, 97, 98, 102, 105, 106, 108, 110, 111, 112, 115, 123, 146, 147, 148, 149, 159, 167, 181, 182, 186, 211, 212, 229, 231, 234, 235, 236, 237, 238, 249, 290, 293, 294, 303, 304, 305, 306, 307, 316, 329, 330, 331, 362, 370, 371, 385, 393, 394, 395, 396, 397 Prikaz boPshogo prikhoda. See prikaz Prikhodnaia kniga, 206 Privy Councillor. See tainyi sovetnik Processtadga of 1695, 345 Proekt ulozbeniia, 350 Proezzhee Hi prokhozhee pis'mo, 275 Program of Education, 109 Proviantet, 154, 155 Proviantmeister, 155, 238 Province. See landsgevinstvo, provintsiia Provincial Book. See also landsbok, 225, 226, 274 Provincial Book-keeper. See Book-keeper Provincial Census Books. See zemskie perepisnye knigi Provincial Chief Accountant. See zemskii kamerir Provincial Commissary. See zemskii komisRaeff, Marc, 112, 113, 114 Ratusha, 47, 56, 147, 148, 234, 235, 238, 240, 244, 266 Raznoebintsy, 39, 50 Razriadnost’, 34 Real Estate. See nedvizhimye veshchi Real Estate Law, 23 Reduktionen. See Resumption of Alienated Crown Estates Register. See pistsovye knigi Registrar, 9, 108, 120 Regular Navy. See Armed Forces Reguliarnoe gosudarstvo. Regular State, 15 Rehnskiöld, Karl Gustaf, 70 Rcichskammergericht, 309 Rent, 141, 159, 160, 164, 166, 169, 192, 194, 225, 228, 233, 243, 249, 278, 285, 296, 298 Rcntereia, 188 Rentmeister, 188, 261 Rents Journal. See gruntovye knigi, jordebok Restantier, 201 Resumption of Alienated Crown Estates, 116, 141, 142, 143, 144, 145, 166, 170, 193, 228 Revenue, 138, 141, 146, 147, 148, 159, 162, 163, 164, 169, 173, 175, 176, 177, 180, 181, 182, 183, 186, 187, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 200, 201, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 218, 220, 225, 238, 243, 244, 249, 257, 274, 277, 282, 286, 289, 295, 356, 357, 358, 3.59, 364, 365, 366 sar Provincial Councillor. See sovetnik

RkJQdWJsaXNoZXIy MjYyNDk=