313 courts (lagmansrättcr) and the iustits-kollegiia corresponding to the Svea Court of Appeals. As for the personnel of the college, Matveev pointed out that: howmany councillors and other officials {chinovniki) there are to be in this college according to the Swedish regulation is clear from the lists which have been provided by the vice president and by Councillor Pick, and in addition to these there are to be scriveners for the continual handling of business, since, in comparison with Sweden, there is in Russia a much greater number of cases concerning the landholdings and disputes of the nobility. The tsar left it to the college to determine how large a staff was needed (“uchinit’ po rassuzhdeniiu kollegii”).^® The list to w^hich Matveev referred were two different proposals for personnel budgets for the iustits-kollegiia which had been drawn up by Heinrich Pick and the college’s vice president, Hermann von Brevern, respectively. Pick’s proposal was identical with the standard budget he had drawn up for the Russian colleges (“Takova vedomost’ polucheno ot gospodina Pika soglasnaia s inymi kollegiiami”). It called for a staff of twenty-five, of whom thirteen were to be Russians and twelve foreigners. According to Pick’s proposal there were to be ten members of the college board, a Russian president, a vice president of foreign origin, and four councillors and four assessors, half of whom were to be foreigners. The proposal only listed the cost of salaries for the foreigners; these salaries were listed according to the Swedish salary budgets for college officials and amounted to 8,150 rubles. Hermann von Brevern felt that the iustits-kollegiia needed almost twice as large a staff as that proposed by Pick. According to his proposal, the college staff should number forty-eight, divided between twenty-six Russian and twenty-two foreign officials. As for the actual members of the college board, one notes that von Brevern’s proposal excluded the category of assessors and instead listed a total of twelve councillors, of whom half should be foreigners. Otherwise his proposal called for a considerable reinforcement of the staff, including four translators and four scriveners “to make clean copies of the translations,” whereas Pick’s proposal had called for only one translator.^® In connection with these proposals concerning the staff of the iustitskollegiia. President Matveev pointed out to the Senate that: if His Tsarist Majesty decrees that the iustits-kollcgiia is to be established on the basis of the Swedish regulation, in the manner of the court in Stockholm called the court of appeals, where all cases concerning the nobility’s landholdings «« Ibid., 369. 3» TsGADA, f. 248 delo 42 1. 283. Ibid., 1. 284.
RkJQdWJsaXNoZXIy MjYyNDk=