a? del oeksji. all del är l)riidens I'ar. soni. sedan ban ((uM hemie till allaret, läj^f^er hennes lu'i^n'a hand i brndgnmniens högra. W liar hiir anledning niipniiirksaninia hnr hrnden enligt rilnalel. soni I'iiljer medeltida sed, iiverlämnas till jirästen av sin lar eller sina Iränder; därelter uppmanar prästen linulgnmmen att med sin hiigra hand 1‘atla brudens högra hand, under del han uttalar de betydelselulla orden: »Jag tager dig till min iikla hnstrn». All hrnd och brudgum som bekrällelse pa sitt I'rirbimd räcker varandra liiiger hand. är samma ålderdomliga symbolik som vi funnit i forntida och medeltida källor. Detta moderna amerikanska ritual slär helt i (iverenssliimmelse med Manuale Salisburiense fran är 1543 (1()()4). där det heter: » siKun (Icxtcraiu in innnu snn dvxtern ct sic det fidciu inidieri . . . (licens: I .V. tnke thee X. to inij wedded wife ...» Ytterligare Iva exempel, som belyser den amerikanska rituella tradilionsbundenheten vid ingäende av äktenskap, skall hiir anföras. Det första har muntligen meddelats birf. Min sagesman, en kvinna, är född och uppfödd i Amerika, där hon tillluu'de ett lutherskt samfund. Ilon är gift med en svensk och alltsedan giftermälel, som ägde rum i New York 19012. bosatt i Sverige, .lag har kunnat kontrollera, alt det ritual som följdes vid hennes vigsel i de delar, som hiir intresserar oss. (överensstämmer med del ovan frän protestantiska episkopalkyrkan in extenso älergivna: del upptar alltså den ålderdomliga handräckuingsceremonien. Min meddelare beriitlar, att då hon gifte sig, var del sed, att fadern eller annan nära anbörvant skidle föra bruden till altaret och där överlämna henne till l)rudgnmmen. Sedvänjan överensstämmer med ritualels föreskrift, alt priislen skall mottaga hrnden ur hennes fars eller frändes hand. Då i delta fall brudens far var död, blev det bennes bror. som fullgjorde delta uj)pdrag. Hon omtalar vidare, att det börekom, alt den som (överlämnade bruden vid altaret, diirvid yttrade några ord av ungefär samma innehåll som i Sarumlilurgien: »lliirmed giver jag dig henne».^ Del andra exemplet är återgivet efter uppgifter i svensk press och giiller Lyndon Johnsons dotter. Då presidenldotlern år 19ö7 gifte sig i \’ila huset, berättades i svenska tidningar: »bruden ledsagades Irani till del jirovisoriska altaret av fadern president Lynvir . . . ienent enm j)er inannin
RkJQdWJsaXNoZXIy MjYyNDk=