KAP. 8 RESTER AV ÅLDERDOMLIGA RITER I MODERNA BRÖLLOPSSEDER Fran England (iverfördes The ('.oinnu)n Prayer Book till den protestantiska episkopalkyrkan i Amerika. Det där ännu gällande ritiialet auktoriserades år 1928^ och följer Mannale l^horacense med dess medellida former för överlämnande av hriiden. Också andra kyrkliga sanifimd i USA har från The ('.ommon Prayer Book {nertagit dessa rituella seder, sålunda bl.a. The Evangelical C.ovenant (dinrch. Enligt ritiialet frågar prästen; »Who giveth this woman lo be married to this man?» Enligt muntligt meddelande till fiirf. av en svenskamerikan, bosatt i Minneapolis. Minnesota, USA och tillhörig Evangelical Covenant Church, svarade han. då han år 19()(> gifte bort sin dotter, på denna prästens fråga: »I do». Dessa ord, som inte finns i protestantiska episkopalkyrkans ritual, visar bur levande traditionen bevarat sig i Amerika. Enligt vad samme meddelare samt hans hustru, vilken senare som organist i olika samfund väl känner kyrkliga seder i USA. omtalat, förekommer det också, att båda föräldrarna svarar: »\Ve do». Det händer även. alt fadern ensam svarar: »Her mother and I do».- Ritiialet tor protestantiska episkopalkyrkan. i delta parti upptagel av Evangelical Covenant Church, fortsätter: »Then shall they give their troth itrohetshifte) to each other in this manner: The Minister, receiving the Woman at her father's or friend’s hands, shall cause the Man with his right hand to take the Woman by her right hand, and to say after him as followelh: I X. take thee X. to my wedded wife...». Enligt mina meddelare lorekommer
RkJQdWJsaXNoZXIy MjYyNDk=