RB 20

282 skapsliiiuler (tiljer. Ritualet lorlsiitler: »(',uin autem vcneriiil ad Jiostium cccli’sie henedicendi, interroget sacerdos vtriiisqiie voluntateni sic dicendo . . .» In fncic cccicsie syftar här utan tvivel på vigseln i dess helhet, alltså såviil akten framför kyrkodörren som hrudmiissan inne i kyrkorummet, inför församlingen. Så har uttrycket tolkats också av (Ir.vtu. a.a., s. 4.) och s. öl. .\kten framför kyrkodörren återges i .\homanualet med orden nd ostiiiin ccclcsic. Jfr också Manuale Ipsalense, s. 2ö. — Jag har kontrollerat uttrycket in facie ecclesie i en miingd medeltida källor — franska, engelska, spanska och tyska ritual, svenska synodalakter m.m. och ingensliides lyckats finna ett enda siikert helägg för att in facie cccicsic skidle hetyda »framför kyrkodörren». 1 dylika fall anviinds en annan terminologi: ad eller ante ostium ecclesie. ad januas ecclesie. ante valvas ecclesie. ante foras ecclesie. ad ])ortam ecclesie etc. Dr {^\NC'.E översiitter »in facie ecclesia'» med ostintn. limen, men har endast ett heliigg. Huruvida uttrycket i detta fall verkligen hetyder »framför kyrkotlörren» kan jag ])å grundval a\ det korta citatet och utan tillgång till Du ('.anges kiilla inte avgöra, men det förefaller saniu)likast att uttrycket också hiir syftar på vigseln i dess helhet. 1 sina kommentarer till .Slesvigmanualet i .Vrchiv f. kath. Kirchenrecht. hd 78 identifierar Freisen s. 4t)() (jfr också s. ÖOÖ. s. ölOi in facie ecclesie med vigseln framför kyrkodörren. trots alt det niimnda ullryi'ket överhin ud inte förekommer i danska ritual. .Ifr också Roskildemaniialet. ed. Freisen s. 18. not 1 samt Slesvigritualel. ed. Freisen. s. ö.J. not 1. \ anligt :ir att ritualen för att utmiirka all akten från kyrkodörren förlägges till sjiilva kyrkorummet har anvisningar sådana som »iutrando in ecclesiam . .Ifr doprilualet i Man. Roskildense. d:ir akten framför kyrkodörren hetecknas med orden ante fores ecclesie il-'reisens ed., s. ö.l samt Slesvigritualel. som i detta sammanhang har orden ante ostium ecclesie. Freisens ed. s. 08. Ftan t^•ivel har Rinteri.M. a.a., \’I:2. s. ö7 riitt. då han sfiger alt »in facie ecclesie (heiralen)» endast är ett uttryck för samtliga de av kyrkan föreskrivna lu')gtidlighelerna i >amhand med vigsel. På samma siilt amiindes uttrycket i tridenlinska m(')tets heslul. diir det hetyder vigsel, förr:ilta<l av församlingsprästen i vittnens n;irvaro (texten återgiven in extenso av Soum. a.a., s. 191). Betecknande iir att The Rook of Foinmon Prayer, som hiirvidlag endast iir en översiitining av den ålderdomliga Sarumliturgien. återger uttrycket in facie ecclesie med »in the face of his (dvs. God's) congregation». The english Rite. 11. s. 800. Gc.m.mercs. a.a., s. 58 f. ” (iCM.MERCS. .Synodalstatuter. s. (il ff. saint Inledningen, s. lö ff. Denna stadga har behandlats av Nat. Rec.kman i den ovan citerade undersökningen i .ANF. hd ;50. Tiiljeslaluterna 1279. D.S 1. nr 092. jfr ovan s. 0 f. Odalerade medeltida statuter från olika ej namngivna koncilier i Ri-:CTKRn.\Hl,. Slatuta synodalia. s. 192 och i statuter från Linköpings stift sammanstiillda av hiskop Nicolaus llennanni. 1874—1.491. ihid., s. 77. '■'* Nicolaus Ragvaldi kompendium 1448 -1448. Rei’TERDAHI,. .Slatuta Synodalia. s. löö. Statuter från olika koncilier, ihid.. s. 184. .\rhoga nu'iles heslut år 1-112. .SI) II. nr 1010. s. Ö42. Jfr också hiskops\isitationsordning för

RkJQdWJsaXNoZXIy MjYyNDk=