298 de andra norska lagarna/’’ I BgtL II och Sverres kristenrätt motiveras biskopens visitationsskyldighet utifrån böndernas tionde.*’ EidstL är intressant i så måtto, som här finns två tiondeavtal, av olika ålder. Det första står i anslutning till bestämmelsen om biskopstillsättning." Här får biskopen enligt det norska systemet en fjärdedel av tiondet, liksomkyrkan, prästen och de fattiga. För denna fjärdedel skall han utföra sin tjänst. Formuleringarna är skrivna i ganska allmänna ordalag. Det finns tecken somtyder på, att det kan vara frågan omett äldre köpeavtal, där köpeavgiften ersatts av tiondet.** Den följande flocken behandlar också tiondet. Det gäller här en renodlad och mycket utförlig tiondeöverenskommelse av samma slag, som i de flesta svenska lagar. Av denna flock framgår, att biskopens visitationsresor utgör en motprestation till tiondet. Säkerligen är det en yngre tiondeöverenskommelse, som placerats in på denna plats i kristenrätten, direkt efter den äldre. Bestämmelsen reglerar tiondets uppdelning i stort, straff för underlåtelse att lämna tionde —böter till biskopen — m.m. Biskopen får enligt hskr A en tredjedel av tiondet, men som framgår av hskr B torde det vara frågan om en ren felskrivning. Också här skall det säkert vara en fjärdedel. Fnligt visitationsordningen skall biskopen komma till varje tredlng var tolfte månad, sjunga i mässan i huvudkyrkan, konfirmera m.m.** Här har visitationen blivit en fast storhet, som biskopens motprestation till tiondet. I den föregående bestämmelsen saknas varje spår av en egentlig visitationsordning. I det bevarade köpeavtalet i GltL bestäms likaså, att biskopen skall komma till fylket varje år och ställa sina tjänster till förfogande, mot ersättning.*** Detta är det enda bevarade nordiska köpeavtal, som innehåller bestämmelser i riktning mot en regelbunden visitationsordning. I dansk kyrkorätt uppfattas på motsvarande sätt biskopens visltation och tjänster som fullgörandet av ett avtal, där bönderna i gengäld ger tionde.** ^ Ovan 4 c med not 17—21. * Ovan 4 c med not 20—21. ' EidstL I, 31. Cf ovan IV 3 a. I, 31. Ovan 4 c med not 11 —12. Cf fr a GltL I, 8. ” EidstL I, 32: ”En tiund skal a akre gera. oc skifta i fiora luti. skal biscup taka |)riftiung (B: fiortSong). . . En bonnde skal uar?iua:ita alla tiund. til |)ess er tiund oil er t.vckin . . . Nu skal biscup koma i huocrn [»riSiung. a hu.vrium tolf manaiSom. oc syngia par tifiir at houufi kirkiu. oc fcerma born manna . . .” Cf nedan c. Ovan 4 b med not 13—14. ” SkKk 17. Ovan 4 c med not 22—24.
RkJQdWJsaXNoZXIy MjYyNDk=